秋日西园 其二 秋日西園 其二

qiū rì xī yuán qí èr

释道潜 宋代 釋道潛 宋代

shì dào qián · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shānjiāwàiyíngchāorányōushì

báotuánběichuāngxiàzuòzhōngyǒng

yánjǐngchàchíliángbiāodòngxiāo

zhōnglínduōyòucàncànchuíhuáshí

pínggāoshìpéihuíyōuxīngchāo

yúnxiásànpínggāngtàibáikōngchū

qínguīyǎobiàncuìsuǒshēnwèi

zāizhòujiānhuòluòjìng

wèishìcháozhōngsuìlàngméi

shēngshèngshìliáng

fàng怀huáizàimíngmíngshēnshìliǎngshī

山家无外营,超然闭幽室。

薄团北窗下,默坐终永日。

炎景忽差池,凉飚动萧瑟。

中林多橘柚,粲粲垂华实。

凭高试裴回,幽兴遽超逸。

云霞散平冈,太白空际出。

禽归杳莫辨,积翠锁深蔚。

吁哉宇宙间,濩落竟一物。

胡为市朝客,终岁浪汩没。

翳吾乐余生,胜事良可诘。

放怀在冥冥,身世两俱失。

山家無外營,超然閉幽室。

薄團北窗下,默坐終永日。

炎景忽差池,涼飈動蕭瑟。

中林多橘柚,粲粲垂華實。

憑高試裴回,幽興遽超逸。

雲霞散平岡,太白空際出。

禽歸杳莫辨,積翠鎖深蔚。

籲哉宇宙間,濩落竟一物。

胡爲市朝客,終歲浪汩沒。

翳吾樂餘生,勝事良可詰。

放懷在冥冥,身世兩俱失。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

山中的家没有外面的营生,超然地关闭在幽静的屋子里。在北窗下默默地坐着,度过漫长的日子。炎热的夏天忽然变得凉爽,凉爽的风吹得树叶沙沙作响。树林里长满了橘子和柚子,果实累累地垂下来。站在高处来回走动,心情突然变得超脱。云霞散布在平坦的山岗上,太白星在天空出现。鸟儿归巢,模糊不清,深山中的绿色如同锁住的翠绿。唉,宇宙之间,一切不过是同一物。为何要成为朝堂上的客人,整年奔波劳碌。我享受着余生的快乐,美好的事情值得探究。放任心灵在无边无际的天地间,身体和世俗都失去了意义。山中的家沒有外面的營生,超然地關閉在幽靜的屋子裏。在北窗下默默地坐着,度過漫長的日子。炎熱的夏天忽然變得涼爽,涼爽的風吹得樹葉沙沙作響。樹林里長滿了橘子和柚子,果實累累地垂下來。站在高處來回走動,心情突然變得超脫。雲霞散佈在平坦的山崗上,太白星在天空出現。鳥兒歸巢,模糊不清,深山中的綠色如同鎖住的翠綠。唉,宇宙之間,一切不過是同一物。爲何要成爲朝堂上的客人,整年奔波勞碌。我享受着餘生的快樂,美好的事情值得探究。放任心靈在無邊無際的天地間,身體和世俗都失去了意義。

注释

此诗描绘了作者在山中的宁静生活,表达了对世俗生活的厌倦和对自然的热爱。‘炎景忽差池’指的是夏天的炎热忽然变得凉爽,‘凉飚动萧瑟’形容秋风吹动树叶的声音。‘太白空际出’指的是太白星出现在天空,‘禽归杳莫辨’表示鸟儿归巢时模糊不清。‘濩落’意为繁华落尽,‘市朝客’指在朝廷中的人。此詩描繪了作者在山中的寧靜生活,表達了對世俗生活的厭倦和對自然的熱愛。‘炎景忽差池’指的是夏天的炎熱忽然變得涼爽,‘涼飈動蕭瑟’形容秋風吹動樹葉的聲音。‘太白空際出’指的是太白星出現在天空,‘禽歸杳莫辨’表示鳥兒歸巢時模糊不清。‘濩落’意爲繁華落盡,‘市朝客’指在朝廷中的人。

赏析

释道潜的这首诗通过对秋日西园的描绘,表达了自己超脱世俗、追求内心宁静的生活态度。诗中运用了丰富的意象,如‘炎景忽差池’、‘凉飚动萧瑟’等,生动地描绘了秋天的景象。同时,诗中对世俗生活的批判和对自然的赞美,体现了作者高洁的品格和深邃的哲理。釋道潛的這首詩通過對秋日西園的描繪,表達了自己超脫世俗、追求內心寧靜的生活態度。詩中運用了豐富的意象,如‘炎景忽差池’、‘涼飈動蕭瑟’等,生動地描繪了秋天的景象。同時,詩中對世俗生活的批判和對自然的讚美,體現了作者高潔的品格和深邃的哲理。

← 返回诗文列表