庐山杂兴 其八 廬山雜興 其八
龙湫亘三峡,草木皆森奇。
禅余得支径,别坞行逶迤。
上人吴门秀,邈有方外姿。
芒鞋衬两足,策策欣相追。
秋田罢刈获,云水明空陂。
双双林中禽,文彩光陆离。
雍容事饮啄,相顾忘惊飞。
鲜飚忽腾馥,岩桂飘葳蕤。
峰端卧落日,眷此忘还期。
龍湫亙三峽,草木皆森奇。
禪餘得支徑,別塢行逶迤。
上人吳門秀,邈有方外姿。
芒鞋襯兩足,策策欣相追。
秋田罷刈獲,雲水明空陂。
雙雙林中禽,文彩光陸離。
雍容事飲啄,相顧忘驚飛。
鮮飈忽騰馥,巖桂飄葳蕤。
峯端臥落日,眷此忘還期。
分享
译文
龙湫横亘在三峡之间,草木都显得非常奇特。禅修之余找到了一条小径,在幽深的山谷中漫步。吴门的高僧英俊秀美,有着超凡脱俗的气质。脚踩草鞋,两脚轻松地跟随。秋收结束,田野里一片空旷,云雾缭绕的水面明亮清澈。林中的鸟儿双双成对,羽毛色彩斑斓。它们悠闲地进食,相互对视,忘记了惊飞。清新的风突然吹来,岩桂的香气四溢。山峰之巅,夕阳西下,留连忘返。龍湫橫亙在三峽之間,草木都顯得非常奇特。禪修之餘找到了一條小徑,在幽深的山谷中漫步。吳門的高僧英俊秀美,有着超凡脫俗的氣質。腳踩草鞋,兩腳輕鬆地跟隨。秋收結束,田野裏一片空曠,雲霧繚繞的水面明亮清澈。林中的鳥兒雙雙成對,羽毛色彩斑斕。它們悠閒地進食,相互對視,忘記了驚飛。清新的風突然吹來,巖桂的香氣四溢。山峯之巔,夕陽西下,留連忘返。
正在生成译文、注释或赏析…