刘咸临秀才挽词 其三 劉鹹臨秀才輓詞 其三

liú xián lín xiù cái wǎn cí qí sān

释道潜 宋代 釋道潛 宋代

shì dào qián · sòng dài

标签: 诗词詩詞

píngshēngběnjiāxuéchǐzuògànshí

zhùshūmíngchuòqián

fēnfēnkuòjūn

ruòlíngyǒngfēngsāoāi

xiānshēngtànzuò寿shòuzhōngnán

guǒwèimíngmíngyóuwǎng

平生本家学,耻作干时语。

著书以愚名,绰欲慕前古。

纷纷诋迂阔,默默君自许。

弱龄咏风骚,其词哀以苦。

先生叹奇作,寿达终难与。

果为冥冥游,一往不可睹。

平生本家學,恥作干時語。

著書以愚名,綽欲慕前古。

紛紛詆迂闊,默默君自許。

弱齡詠風騷,其詞哀以苦。

先生嘆奇作,壽達終難與。

果爲冥冥遊,一往不可睹。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

平生追求家学,耻于说那些迎合时势的话。著书立说以愚昧著称,想要效仿古代的先贤。纷纷指责我迂腐,默默里我自认不凡。年少时吟咏风骚,词句哀婉而苦涩。先生赞叹我的奇作,寿命却难以与之相匹配。果然是投身于冥冥之中,一去不复返。平生追求家學,恥於說那些迎合時勢的話。著書立說以愚昧著稱,想要效仿古代的先賢。紛紛指責我迂腐,默默裏我自認不凡。年少時吟詠風騷,詞句哀婉而苦澀。先生讚歎我的奇作,壽命卻難以與之相匹配。果然是投身於冥冥之中,一去不復返。

注释

干时语:迎合时势的话。愚名:愚昧的名声。风骚:指古代文学,这里指年轻时的作品。冥冥游:指离世,去世。干時語:迎合時勢的話。愚名:愚昧的名聲。風騷:指古代文學,這裏指年輕時的作品。冥冥遊:指離世,去世。

赏析

这首挽词表达了作者对逝去友人的深切怀念和对其才华的赞誉。诗中通过对友人生前品格和作品的描述,展现了其高洁的品格和超凡的才华,同时也流露出作者对友人离世的不舍和哀思。這首輓詞表達了作者對逝去友人的深切懷念和對其才華的讚譽。詩中通過對友人生前品格和作品的描述,展現了其高潔的品格和超凡的才華,同時也流露出作者對友人離世的不捨和哀思。

← 返回诗文列表