治乱吟五首 其五 治亂吟五首 其五

zhì luàn yín wǔ shǒu qí wǔ

邵雍 宋代 邵雍 宋代

shào yōng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

tiānnéngshēngérnéngyǎngnéngyǎngérnéngshēng

huǒnéngpēngérnéngshuǐnéngérnéngpēng

tiānshàngyóuquángōngshuǐhuǒyóuyǒuquánnéng

yòngèrzhějiāoxiāngyǎngfǎnwèièrzhějiāoxiānglíng

天能生而不能养,地能养而不能生。

火能烹而不能沃,水能沃而不能烹。

天地尚犹无全功,水火何由有全能。

得用二者交相养,反为二者交相凌。

天能生而不能養,地能養而不能生。

火能烹而不能沃,水能沃而不能烹。

天地尚猶無全功,水火何由有全能。

得用二者交相養,反爲二者交相凌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

天能创造万物却不能养育,地能养育万物却不能创造。火能烹饪却不能滋润,水能滋润却不能烹饪。天地尚且没有完全的功效,水火怎能具备全能?只有将二者相互滋养,反而会相互侵犯。天能創造萬物卻不能養育,地能養育萬物卻不能創造。火能烹飪卻不能滋潤,水能滋潤卻不能烹飪。天地尚且沒有完全的功效,水火怎能具備全能?只有將二者相互滋養,反而會相互侵犯。

注释

1. 生:生育,养育。2. 养:养育,滋养。3. 烹:烹饪。4. 沃:滋润。5. 交相养:相互滋养。6. 交相凌:相互侵犯。1. 生:生育,養育。2. 養:養育,滋養。3. 烹:烹飪。4. 沃:滋潤。5. 交相養:相互滋養。6. 交相凌:相互侵犯。

赏析

这首诗通过对比天、地、水、火的功能,揭示了万物之间相互依存又相互制约的关系。诗人邵雍以简洁的语言,表达了对自然规律的深刻理解,富含哲理。這首詩通過對比天、地、水、火的功能,揭示了萬物之間相互依存又相互制約的關係。詩人邵雍以簡潔的語言,表達了對自然規律的深刻理解,富含哲理。

← 返回诗文列表