长安寒食 長安寒食

zhǎng ān hán shí

邵谒 邵謁

shào yè · táng

标签: 交友交友寒食节寒食節讽刺諷刺诗词詩詞

chūnzhàojiǔ

chūnfēngmèiluó

wànchūdōuményōngzàixiāngchén

diàoqiānzàizhǎng

ānzhījīnshēnshìshíguǐ

dànkànpíngyóujiàncuīzhōu

春日照九衢。

春风媚罗绮。

万骑出都门,拥在香尘里。

莫辞吊枯骨,千载长如此。

安知今日身,不是昔时鬼。

但看平地游,亦见摧辀死。

春日照九衢。

春風媚羅綺。

萬騎出都門,擁在香塵裏。

莫辭吊枯骨,千載長如此。

安知今日身,不是昔時鬼。

但看平地遊,亦見摧輈死。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

春季日照四通八达。春风媚罗绮。三万骑兵走出都门,拥有在芳香里。莫辞吊枯骨,千年成长如此。怎么知道今天自己,不就是昔时鬼。只看平地游,也被摧毁轴死。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春季日照四通八達。春風媚羅綺。三萬騎兵走出都門,擁有在芳香裏。莫辭吊枯骨,千年成長如此。怎麼知道今天自己,不就是昔時鬼。只看平地遊,也被摧毀軸死。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

该篇为讽刺王孙公子春日郊游而作。诗人久居长安,熟悉京城风习,看不惯统治者骄奢淫逸的生活。诗中描写官家子弟穿着罗绮、骑着骏马春游的一番热闹景象之后,有意笔锋一转,劝他们不妨去吊唁野外的垒垒枯骨,因为说不定他们自身就是那昔时的鬼魂所转生。最后,以近于诅咒的“但看平地游,亦见摧辀死”之句,表示了强烈的愤恨。所谓鬼魂转生之说是虚妄的,但在表现手法上,仍是一种“幻想。服务于现实”的高招。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善該篇爲諷刺王孫公子春日郊遊而作。詩人久居長安,熟悉京城風習,看不慣統治者驕奢淫逸的生活。詩中描寫官家子弟穿着羅綺、騎着駿馬春遊的一番熱鬧景象之後,有意筆鋒一轉,勸他們不妨去弔唁野外的壘壘枯骨,因爲說不定他們自身就是那昔時的鬼魂所轉生。最後,以近於詛咒的“但看平地遊,亦見摧輈死”之句,表示了強烈的憤恨。所謂鬼魂轉生之說是虛妄的,但在表現手法上,仍是一種“幻想。服務於現實”的高招。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表