齐天乐 其八 齊天樂 其八

qí tiān lè qí bā

邵亨贞 邵亨貞

shào hēng zhēn · yuán

标签: 诗词詩詞

dāngniánfànglàngtáixiàzhǎngcóngrénshījiǔ

jiǎntiēfēihuākūnxiánràochāngményángliǔ

xīngshuāngjiǔ

chàngshízàifēnxiéfānhuíshǒu

cānghǎichénhūnliángluòyuèshàngjiù

shānlínchùàorénshìzhǎngshìjiǔ

yǒuchuánshūduōjūnwánshìkuàngshìwàngshuāixiǔ

míngcháojiànhòu

zòngshǎozhuàngnánzhuīhǎohuàiháiyǒu

zuìlínhàokāixiàokǒu

当年放浪苏台下,长从故人诗酒。

茧帖飞花,鹍弦度曲,思绕阊门杨柳。

星霜易久。

怅十载分携,几番回首。

沧海尘昏,屋梁落月尚依旧。

山林何处寄傲,不如人意事,长是八九。

有客传书,多君玩世,况是不忘衰朽。

明朝见后。

纵少壮难追,好坏还有。

醉墨淋漓,浩歌开笑口。

當年放浪蘇臺下,長從故人詩酒。

繭帖飛花,鵾弦度曲,思繞閶門楊柳。

星霜易久。

悵十載分攜,幾番回首。

滄海塵昏,屋樑落月尚依舊。

山林何處寄傲,不如人意事,長是八九。

有客傳書,多君玩世,況是不忘衰朽。

明朝見後。

縱少壯難追,好壞還有。

醉墨淋漓,浩歌開笑口。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

当年在苏台下游荡,常与故人诗酒相伴。茧纸飞花,鹍弦奏曲,思绪缠绕在阊门边的杨柳。岁月如梭。遗憾十年分离,多次回首。沧海变尘,屋梁上的月亮依旧。在山林中何处寄托傲骨,不如人意的事,常常是八九成。有客人传书,你玩世不恭,何况你不忘衰朽。明天见到你后。纵然青春难追,好坏还有。醉墨淋漓,高歌开怀大笑。當年在蘇臺下遊蕩,常與故人詩酒相伴。繭紙飛花,鵾弦奏曲,思緒纏繞在閶門邊的楊柳。歲月如梭。遺憾十年分離,多次回首。滄海變塵,屋樑上的月亮依舊。在山林中何處寄託傲骨,不如人意的事,常常是八九成。有客人傳書,你玩世不恭,何況你不忘衰朽。明天見到你後。縱然青春難追,好壞還有。醉墨淋漓,高歌開懷大笑。

注释

1. 苏台:指苏州。2. 茧帖:指书写用的纸。3. 鹍弦:指弹琴的弦。4. 阊门:指苏州城门。5. 星霜:指岁月。6. 寄傲:寄托傲骨。7. 玩世:玩世不恭。8. 衰朽:衰老衰弱。1. 蘇臺:指蘇州。2. 繭帖:指書寫用的紙。3. 鵾弦:指彈琴的弦。4. 閶門:指蘇州城門。5. 星霜:指歲月。6. 寄傲:寄託傲骨。7. 玩世:玩世不恭。8. 衰朽:衰老衰弱。

赏析

此诗通过回忆与故人共度的美好时光,抒发了作者对逝去岁月的感慨和对人生的无奈。诗中运用了丰富的意象,如苏台、茧帖、鹍弦等,生动地描绘了诗人的情感世界。最后以醉墨淋漓、浩歌开笑口作结,表达了诗人对生活的豁达态度。此詩通過回憶與故人共度的美好時光,抒發了作者對逝去歲月的感慨和對人生的無奈。詩中運用了豐富的意象,如蘇臺、繭帖、鵾弦等,生動地描繪了詩人的情感世界。最後以醉墨淋漓、浩歌開笑口作結,表達了詩人對生活的豁達態度。

← 返回诗文列表