齐天乐 次韵王原吉龙江别业 齊天樂 次韻王原吉龍江別業
去年弭棹龙江市,曾瞻故人衡宇。
树隔琴床,芸香书屋,捣药时鸣清杵。
壶*报午。
想频拂词笺,闲修花谱。
如此幽闲,雅宜连榻听风雨。
多君曳裾相府。
纵风流文采,终带清苦。
借筋筹帷,持杯说剑,长历汉台秦楚。
寻幽访古。
便后约须期,细论重与。
岁晚山中,茯苓还共煮。
去年弭棹龍江市,曾瞻故人衡宇。
樹隔琴牀,芸香書屋,搗藥時鳴清杵。
壺*報午。
想頻拂詞箋,閒修花譜。
如此幽閒,雅宜連榻聽風雨。
多君曳裾相府。
縱風流文采,終帶清苦。
借筋籌帷,持杯說劍,長曆漢臺秦楚。
尋幽訪古。
便後約須期,細論重與。
歲晚山中,茯苓還共煮。
分享
译文
去年消除掉龙江市,曾看朋友衡宇。树隔着琴床,芸香料书屋,捣药时叫清研。壶*报午时。想多次拂词笺,熟悉修花谱。如此幽静,雅应该连床听风雨。多你相聚相府。纵风流文采,始终带着清苦。借筋运筹帷幄,拿着酒杯说剑,长历汉台秦楚。不久被访古。便后约需要时间,细论重和。岁晚山里,茯苓回到一起煮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年消除掉龍江市,曾看朋友衡宇。樹隔着琴牀,芸香料書屋,搗藥時叫清研。壺*報午時。想多次拂詞箋,熟悉修花譜。如此幽靜,雅應該連牀聽風雨。多你相聚相府。縱風流文采,始終帶着清苦。借筋運籌帷幄,拿着酒杯說劍,長曆漢臺秦楚。不久被訪古。便後約需要時間,細論重和。歲晚山裏,茯苓回到一起煮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
弭棹:停船;衡宇:高大的房屋;芸香:一种香草;捣药:研磨药物;杵:捣药用的木棒;报午:报告午时;词笺:写词的纸张;花谱:关于花卉的图谱;曳裾:拖着衣襟;相府:宰相的府邸;筋筹:策划;汉台:汉代的台阁;秦楚:秦国和楚国,此处泛指古代的战争或政治舞台;寻幽访古:寻找幽静的地方探访古迹;岁晚:年底;茯苓:一种药材;煮:煮食。弭棹:停船;衡宇:高大的房屋;芸香:一種香草;搗藥:研磨藥物;杵:搗藥用的木棒;報午:報告午時;詞箋:寫詞的紙張;花譜:關於花卉的圖譜;曳裾:拖着衣襟;相府:宰相的府邸;筋籌:策劃;漢臺:漢代的臺閣;秦楚:秦國和楚國,此處泛指古代的戰爭或政治舞臺;尋幽訪古:尋找幽靜的地方探訪古蹟;歲晚:年底;茯苓:一種藥材;煮:煮食。
赏析
去年消除掉龙江市,曾看朋友衡宇。树隔着琴床,芸香料书屋,捣药时叫清研。壶*报午时。想多次拂词笺,熟悉修花谱。如此幽静,雅应该连床听风雨。多你相聚相府。纵风流文采,始终带着清苦。借筋运筹帷幄,拿着酒杯说剑,长历汉台秦楚。不久被访古。便后约需要时间,细论重和。岁晚山里,茯苓回到一起煮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年消除掉龍江市,曾看朋友衡宇。樹隔着琴牀,芸香料書屋,搗藥時叫清研。壺*報午時。想多次拂詞箋,熟悉修花譜。如此幽靜,雅應該連牀聽風雨。多你相聚相府。縱風流文采,始終帶着清苦。借筋運籌帷幄,拿着酒杯說劍,長曆漢臺秦楚。不久被訪古。便後約需要時間,細論重和。歲晚山裏,茯苓回到一起煮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考