泖塘夜思 泖塘夜思

mǎo táng yè sī

邵亨贞 邵亨貞

shào hēng zhēn · yuán

标签: 诗词詩詞

宿suíyúnliǎnhánxīngzhùshuǐmíng

zhōuyuǎnànshùtuòbàochūgèng

lǎojuéchíjuànchóusàngluànpíng

rénshǔyuēsuìwǎngèngduōqíng

宿雾随云敛,寒星著水明。

客舟移远岸,戍柝报初更。

老觉驰驱倦,愁思丧乱平。

故人鸡黍约,岁晚更多情。

宿霧隨雲斂,寒星著水明。

客舟移遠岸,戍柝報初更。

老覺馳驅倦,愁思喪亂平。

故人雞黍約,歲晚更多情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

夜雾随云敛,冷星著水明。客船移远岸,戍梆报开始改变。老觉得奔驰疲倦,愁思丧乱平。所以人鸡黍约,每年晚上更多情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜霧隨雲斂,冷星著水明。客船移遠岸,戍梆報開始改變。老覺得奔馳疲倦,愁思喪亂平。所以人雞黍約,每年晚上更多情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

《泖塘夜思》是元朝诗人邵亨贞的作品。诗中‘宿雾随云敛’描写了雾气随云散去,星辰在水面上显得更加明亮;‘客舟移远岸’写出了作者在船上移动到远处岸边;‘戍柝报初更’指守卫的更夫报时,表示时间已晚;‘老觉驰驱倦’表达了作者因年老而感到疲惫;‘愁思丧乱平’抒发了作者因思乡而感到愁绪;‘故人鸡黍约’指的是与老友相约共进餐食;‘岁晚更多情’则表达了在岁末时刻对友情的深切思念。整首诗通过细腻的描绘和深情的抒发,展现了作者在异乡的孤独和对友情的珍视。《泖塘夜思》是元朝詩人邵亨貞的作品。詩中‘宿霧隨雲斂’描寫了霧氣隨雲散去,星辰在水面上顯得更加明亮;‘客舟移遠岸’寫出了作者在船上移動到遠處岸邊;‘戍柝報初更’指守衛的更夫報時,表示時間已晚;‘老覺馳驅倦’表達了作者因年老而感到疲憊;‘愁思喪亂平’抒發了作者因思鄉而感到愁緒;‘故人雞黍約’指的是與老友相約共進餐食;‘歲晚更多情’則表達了在歲末時刻對友情的深切思念。整首詩通過細膩的描繪和深情的抒發,展現了作者在異鄉的孤獨和對友情的珍視。

赏析

夜雾随云敛,冷星著水明。客船移远岸,戍梆报开始改变。老觉得奔驰疲倦,愁思丧乱平。所以人鸡黍约,每年晚上更多情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜霧隨雲斂,冷星著水明。客船移遠岸,戍梆報開始改變。老覺得奔馳疲倦,愁思喪亂平。所以人雞黍約,每年晚上更多情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表