减字木兰花 其一 秋思 減字木蘭花 其一 秋思

jiǎn zì mù lán huā qí yī qiū sī

邵亨贞 邵亨貞

shào hēng zhēn · yuán

标签: 诗词詩詞

jǐnpíngxiāngduàn

shuízàizhūlóuchuīguǎn

huàn

shìqiáotīngshí

yúnjiēyuè

zhǎngqīngdēngluòwěi

qiūmǎnxiánmén

duànsòngpānlángshòufēn

锦屏香断。

谁在朱楼吹玉管。

唤起凄凄。

不似河桥听得时。

云阶月地。

长忆青灯啼络纬。

秋满闲门。

断送潘郎瘦几分。

錦屏香斷。

誰在朱樓吹玉管。

喚起悽悽。

不似河橋聽得時。

雲階月地。

長憶青燈啼絡緯。

秋滿閒門。

斷送潘郎瘦幾分。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

锦屏风前的香气已经散尽,是谁在朱红色的楼阁中吹奏玉管?唤起的只有凄凉的思绪,不像是在河桥上听到的那么美妙。錦屏風前的香氣已經散盡,是誰在硃紅色的樓閣中吹奏玉管?喚起的只有淒涼的思緒,不像是在河橋上聽到的那麼美妙。

注释

锦屏:华丽的屏风;香断:香气已经消散;朱楼:华丽的楼阁;玉管:玉制的笛子;凄凄:凄凉的样子;河桥:河上的桥梁;云阶月地:形容凄清的环境;青灯:指青色的灯火;啼络纬:织布时发出的声音;闲门:空闲的门户;断送:消磨;潘郎:指自己,古代文人常用潘岳自称;瘦几分:形容因忧伤而消瘦。錦屏:華麗的屏風;香斷:香氣已經消散;朱樓:華麗的樓閣;玉管:玉製的笛子;悽悽:淒涼的樣子;河橋:河上的橋樑;雲階月地:形容悽清的環境;青燈:指青色的燈火;啼絡緯:織布時發出的聲音;閒門:空閒的門戶;斷送:消磨;潘郎:指自己,古代文人常用潘岳自稱;瘦幾分:形容因憂傷而消瘦。

赏析

邵亨贞的《减字木兰花 其一 秋思》通过描绘秋夜朱楼中的凄凉景象,表达了诗人对逝去时光的怀念和对自身命运的感慨。诗中运用了丰富的意象和细腻的情感,展现了元曲的韵味。邵亨貞的《減字木蘭花 其一 秋思》通過描繪秋夜朱樓中的淒涼景象,表達了詩人對逝去時光的懷念和對自身命運的感慨。詩中運用了豐富的意象和細膩的情感,展現了元曲的韻味。

← 返回诗文列表