感皇恩 忆梅 感皇恩 憶梅

gǎn huáng ēn yì méi

邵亨贞 邵亨貞

shào hēng zhēn · yuán

标签: 诗词詩詞

访fǎngnánzhīfānchóunǎo

shíjìngcāngtáiqiànshuísào

jiāngpànrénjiāwàizhīkāizǎo

xuězhōnghuíshǒuchùchūnyóuhǎo

qīngxiānghányīngbǎo

zuìmàoxiézānrèndào

érjīnxiāngjiànshìxiàngshí怀huáibào

jiùyóuzhǎngmèngshāndào

客里访南枝,几番愁恼。

石径苍苔倩谁埽。

江畔人家,篱外一枝开早。

雪中回首处,春犹好。

如此清香,寒*应饱。

醉帽斜簪任欹倒。

而今相见,那似向时怀抱。

旧游长入梦,孤山道。

客裏訪南枝,幾番愁惱。

石徑蒼苔倩誰埽。

江畔人家,籬外一枝開早。

雪中回首處,春猶好。

如此清香,寒*應飽。

醉帽斜簪任欹倒。

而今相見,那似向時懷抱。

舊遊長入夢,孤山道。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

客里访问南枝,几番愁恼。石径青苔倩谁打扫。江畔人家,篱笆外一枝开早。雪中回首处,春天还喜欢。这样清香,寒*应饱。醉帽斜簪任倒伏。而现在相见,那是过去怀抱。旧游长入梦,孤山路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客裏訪問南枝,幾番愁惱。石徑青苔倩誰打掃。江畔人家,籬笆外一枝開早。雪中回首處,春天還喜歡。這樣清香,寒*應飽。醉帽斜簪任倒伏。而現在相見,那是過去懷抱。舊遊長入夢,孤山路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了作者在异乡访梅的愁绪,通过对梅花开放的描写,展现了梅花不畏严寒、清新脱俗的品格。'南枝'指梅花的南方枝条,常用来比喻思念之情。'倩谁埽'意指谁去扫除石径上的苍苔,表达了诗人对环境的感慨。'醉帽斜簪任欹倒'描绘了诗人对梅花的喜爱之情。'旧游长入梦,孤山道'则抒发了诗人对往昔游览孤山的美好回忆。此詩表達了作者在異鄉訪梅的愁緒,通過對梅花開放的描寫,展現了梅花不畏嚴寒、清新脫俗的品格。'南枝'指梅花的南方枝條,常用來比喻思念之情。'倩誰埽'意指誰去掃除石徑上的蒼苔,表達了詩人對環境的感慨。'醉帽斜簪任欹倒'描繪了詩人對梅花的喜愛之情。'舊遊長入夢,孤山道'則抒發了詩人對往昔遊覽孤山的美好回憶。

赏析

客里访问南枝,几番愁恼。石径青苔倩谁打扫。江畔人家,篱笆外一枝开早。雪中回首处,春天还喜欢。这样清香,寒*应饱。醉帽斜簪任倒伏。而现在相见,那是过去怀抱。旧游长入梦,孤山路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客裏訪問南枝,幾番愁惱。石徑青苔倩誰打掃。江畔人家,籬笆外一枝開早。雪中回首處,春天還喜歡。這樣清香,寒*應飽。醉帽斜簪任倒伏。而現在相見,那是過去懷抱。舊遊長入夢,孤山路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表