春从天上来 次南金早春韵 春從天上來 次南金早春韻
九陌香泥。
正楚馆欺寒,袅袅春鸡。
两行帘底,银烛千枝。
花市笑语声齐。
喜盘行纤手,翦生菜、巧簇青丝。
晚晴时。
渐红蕖照眼,黄柳舒眉。
东风旧家乐事,柰酒兴沉沉,*队**。
小谱鸾笺,重楼羯鼓,生怕误却花期。
好情怀都改,年光在、物换星移。
误芳菲。
想六桥灯火,犹绕苏
九陌香泥。
正楚館欺寒,嫋嫋春雞。
兩行簾底,銀燭千枝。
花市笑語聲齊。
喜盤行纖手,翦生菜、巧簇青絲。
晚晴時。
漸紅蕖照眼,黃柳舒眉。
東風舊家樂事,柰酒興沉沉,*隊**。
小譜鸞箋,重樓羯鼓,生怕誤卻花期。
好情懷都改,年光在、物換星移。
誤芳菲。
想六橋燈火,猶繞蘇
分享
译文
九陌香泥。正楚馆欺寒,袅袅春鸡。两行帘底,银烛千枝。花市笑声齐。喜欢盘行纤细的手,把生菜、巧簇青丝。傍晚天晴时。渐渐红蕖照眼睛,黄柳舒眉。东风旧家快乐的事情,那酒兴沉沉,队***。小谱鸾笺,重楼羯鼓,生怕误拒绝花时间。好心情都改,年光在、物换星移。误芳菲。想六座桥灯火,还围绕苏 * 此部分翻译来自AI,仅供参考九陌香泥。正楚館欺寒,嫋嫋春雞。兩行簾底,銀燭千枝。花市笑聲齊。喜歡盤行纖細的手,把生菜、巧簇青絲。傍晚天晴時。漸漸紅蕖照眼睛,黃柳舒眉。東風舊家快樂的事情,那酒興沉沉,隊***。小譜鸞箋,重樓羯鼓,生怕誤拒絕花時間。好心情都改,年光在、物換星移。誤芳菲。想六座橋燈火,還圍繞蘇 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
九陌:指京城中的街道。香泥:指街道上的泥土被春雨滋润后散发的香气。楚馆:指楚地的客舍。欺寒:指春天虽然来临,但仍有寒意。袅袅春鸡:形容春天鸡鸣声悠扬。帘底:窗帘下。银烛千枝:形容烛光闪烁如银。花市:指卖花的市场。笑语声齐:形容市场上欢声笑语。喜盘行纤手:形容女子手中的盘子轻盈。翦生菜、巧簇青丝:形容女子剪生菜和整理头发。红蕖:指荷花。黄柳:指柳树。东风旧家乐事:指春风吹拂带来的旧时欢乐。柰酒:一种用奈果酿制的酒。队队:形容行列。小谱鸾笺:指小幅的纸笺。重楼羯鼓:指高楼上的羯鼓声。误却花期:指错过赏花的好时机。六桥:指杭州西湖上的六座桥梁。苏:指苏州。九陌:指京城中的街道。香泥:指街道上的泥土被春雨滋潤後散發的香氣。楚館:指楚地的客舍。欺寒:指春天雖然來臨,但仍有寒意。嫋嫋春雞:形容春天雞鳴聲悠揚。簾底:窗簾下。銀燭千枝:形容燭光閃爍如銀。花市:指賣花的市場。笑語聲齊:形容市場上歡聲笑語。喜盤行纖手:形容女子手中的盤子輕盈。翦生菜、巧簇青絲:形容女子剪生菜和整理頭髮。紅蕖:指荷花。黃柳:指柳樹。東風舊家樂事:指春風吹拂帶來的舊時歡樂。柰酒:一種用奈果釀製的酒。隊隊:形容行列。小譜鸞箋:指小幅的紙箋。重樓羯鼓:指高樓上的羯鼓聲。誤卻花期:指錯過賞花的好時機。六橋:指杭州西湖上的六座橋樑。蘇:指蘇州。
赏析
九陌香泥。正楚馆欺寒,袅袅春鸡。两行帘底,银烛千枝。花市笑声齐。喜欢盘行纤细的手,把生菜、巧簇青丝。傍晚天晴时。渐渐红蕖照眼睛,黄柳舒眉。东风旧家快乐的事情,那酒兴沉沉,队***。小谱鸾笺,重楼羯鼓,生怕误拒绝花时间。好心情都改,年光在、物换星移。误芳菲。想六座桥灯火,还围绕苏 * 此部分翻译来自AI,仅供参考九陌香泥。正楚館欺寒,嫋嫋春雞。兩行簾底,銀燭千枝。花市笑聲齊。喜歡盤行纖細的手,把生菜、巧簇青絲。傍晚天晴時。漸漸紅蕖照眼睛,黃柳舒眉。東風舊家快樂的事情,那酒興沉沉,隊***。小譜鸞箋,重樓羯鼓,生怕誤拒絕花時間。好心情都改,年光在、物換星移。誤芳菲。想六座橋燈火,還圍繞蘇 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考