依杨益老韵赋曾公岩 依楊益老韻賦曾公巖

yī yáng yì lǎo yùn fù céng gōng yán

尚用之 宋代 尚用之 宋代

shàng yòng zhī · sòng dài

标签: 诗词詩詞

dāngshǔdōuwàngwèiyóuguānxièhòuxīn

xiáněrcóngtiānzàobēnrénwèi

fēngzhàliángqiūzhìhòulínluánsànyǐngyuèmíngshí

zhūfānhǎoshìliújiāzuìgāoyánzhènsuí

当暑都忘畏赫曦,游观邂逅得心期。

咸其自尔从天造,贲以人为特地奇。

风露乍凉秋至后,林峦散影月明时。

朱轓好事留佳客,大醉高岩许镇随。

當暑都忘畏赫曦,遊觀邂逅得心期。

鹹其自爾從天造,賁以人爲特地奇。

風露乍涼秋至後,林巒散影月明時。

朱轓好事留佳客,大醉高巖許鎮隨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

炎热的夏日都忘记了畏惧,游玩中偶然相遇心有灵犀。自然形成的美景,加上人的创造,更是特别奇妙。秋风凉爽,秋意渐浓,林峦之间,月光洒下,留下美丽的影子。朱轓好事,留下佳客,在大醉的岩石上,许下跟随的承诺。炎熱的夏日都忘記了畏懼,遊玩中偶然相遇心有靈犀。自然形成的美景,加上人的創造,更是特別奇妙。秋風涼爽,秋意漸濃,林巒之間,月光灑下,留下美麗的影子。朱轓好事,留下佳客,在大醉的岩石上,許下跟隨的承諾。

注释

赫曦:烈日。咸:都。贲:装饰。朱轓:古代官员的车乘。镇随:跟随。赫曦:烈日。鹹:都。賁:裝飾。朱轓:古代官員的車乘。鎮隨:跟隨。

赏析

此诗描绘了作者在夏日游玩时偶遇美景,心情愉悦,对自然之美和人与自然和谐共生的景象进行了赞美。诗中运用了丰富的意象,如“赫曦”、“秋至”、“月明”等,生动地展现了自然之美,同时表达了作者对美好生活的向往。此詩描繪了作者在夏日遊玩時偶遇美景,心情愉悅,對自然之美和人與自然和諧共生的景象進行了讚美。詩中運用了豐富的意象,如“赫曦”、“秋至”、“月明”等,生動地展現了自然之美,同時表達了作者對美好生活的嚮往。

← 返回诗文列表