鼓吹曲辞 战城南二首 二 鼓吹曲辭 戰城南二首 二
碛中有阴兵,战马时惊蹶。
轻猛李陵心,摧残苏武节。
黄金锁子甲,风吹色如铁。
十载不封侯,茫茫向谁说。
磧中有陰兵,戰馬時驚蹶。
輕猛李陵心,摧殘蘇武節。
黃金鎖子甲,風吹色如鐵。
十載不封侯,茫茫向誰說。
分享
译文
沙漠中有阴兵,战马时常被惊吓跌倒。李陵的轻勇刚猛之心,苏武被摧残的节操。黄金锁子甲,风吹时颜色如铁。十年未能封侯,茫茫人海向谁诉说。沙漠中有陰兵,戰馬時常被驚嚇跌倒。李陵的輕勇剛猛之心,蘇武被摧殘的節操。黃金鎖子甲,風吹時顏色如鐵。十年未能封侯,茫茫人海向誰訴說。
注释
碛:沙漠。阴兵:指鬼魂或阴间的士兵。李陵:西汉将领,以勇猛著称。苏武:西汉大臣,忠诚于汉室,被匈奴拘禁多年。黄金锁子甲:一种坚固的铠甲。封侯:古代贵族的封号。磧:沙漠。陰兵:指鬼魂或陰間的士兵。李陵:西漢將領,以勇猛著稱。蘇武:西漢大臣,忠誠於漢室,被匈奴拘禁多年。黃金鎖子甲:一種堅固的鎧甲。封侯:古代貴族的封號。
赏析
此诗描绘了战争中的残酷和将领的忠诚。通过描写战马被阴兵惊吓、黄金甲闪耀如铁等形象,展现了战争的惨烈和英雄的坚毅。诗中的‘十载不封侯’抒发了英雄无用武之地的无奈与悲愤。此詩描繪了戰爭中的殘酷和將領的忠誠。通過描寫戰馬被陰兵驚嚇、黃金甲閃耀如鐵等形象,展現了戰爭的慘烈和英雄的堅毅。詩中的‘十載不封侯’抒發了英雄無用武之地的無奈與悲憤。