游会仙宫 遊會仙宮

yóu huì xiān gōng

萨都剌 薩都剌

sà dōu lá · yuán

标签: 诗词詩詞

fēifēiliáng湿shīyáotáibànchuīxiāoyuèxiàlái

shānwàichūnfēngjiāngguòmǎntíngliāoluàntáokāi

霏霏凉露湿瑶台,半夜吹箫月下来。

山外春风将雨过,满庭撩乱碧桃开。

霏霏涼露溼瑤臺,半夜吹簫月下來。

山外春風將雨過,滿庭撩亂碧桃開。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

蒙蒙凉露打湿了瑶台,半夜里吹箫的人从月亮下来。山外的春风将雨水吹过,庭院里碧桃盛开,一片狼藉。濛濛涼露打溼了瑤臺,半夜裏吹簫的人從月亮下來。山外的春風將雨水吹過,庭院裏碧桃盛開,一片狼藉。

注释

瑶台:传说中神仙居住的地方。箫:古代一种管乐器。碧桃:一种花色碧绿的桃花。瑤臺:傳說中神仙居住的地方。簫:古代一種管樂器。碧桃:一種花色碧綠的桃花。

赏析

此诗描绘了一幅仙境般的夜景,通过对瑶台、凉露、箫声、春风、雨、碧桃等意象的描绘,营造出一种幽静、神秘的氛围,表达了诗人对仙境的向往之情。此詩描繪了一幅仙境般的夜景,通過對瑤臺、涼露、簫聲、春風、雨、碧桃等意象的描繪,營造出一種幽靜、神祕的氛圍,表達了詩人對仙境的嚮往之情。

← 返回诗文列表