题京口高资包氏壁 題京口高資包氏壁

tí jīng kǒu gāo zī bāo shì bì

萨都剌 薩都剌

sà dōu lá · yuán

标签: 诗词詩詞

jiānxiǎoxīnqíngchūshānqīngqīngshàng

zuóqiānlínfēngguòmǎntiánbáishuǐfēi

肩舆晓踏新晴出,山色青青上客衣。

昨日千林风雨过,满田白水鹭鸶飞。

肩輿曉踏新晴出,山色青青上客衣。

昨日千林風雨過,滿田白水鷺鷥飛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

清晨乘坐轿子踏着晴朗的天气出门,山色青翠映衬着游客的衣衫。昨天经历了千林风雨,如今满田白水中鹭鸶飞翔。清晨乘坐轎子踏着晴朗的天氣出門,山色青翠映襯着遊客的衣衫。昨天經歷了千林風雨,如今滿田白水中鷺鷥飛翔。

注释

肩舆:轿子;晓踏:清晨踏着;新晴:晴朗的天气;客衣:游客的衣衫;千林:众多的树林;白水:积水成湖;鹭鸶:一种水鸟。肩輿:轎子;曉踏:清晨踏着;新晴:晴朗的天氣;客衣:遊客的衣衫;千林:衆多的樹林;白水:積水成湖;鷺鷥:一種水鳥。

赏析

此诗描绘了清晨出游所见之景,通过对山色、风雨、白水、鹭鸶等景物的描绘,展现了诗人对自然美景的热爱和赞美之情。诗中运用了对比手法,将昨日的风雨与今日的晴朗形成鲜明对比,增强了诗歌的意境。此詩描繪了清晨出遊所見之景,通過對山色、風雨、白水、鷺鷥等景物的描繪,展現了詩人對自然美景的熱愛和讚美之情。詩中運用了對比手法,將昨日的風雨與今日的晴朗形成鮮明對比,增強了詩歌的意境。

← 返回诗文列表