满江红·金陵怀古 滿江紅·金陵懷古
六代豪华,春去也、更无消息。
空怅望,山川形胜,已非畴昔。
王谢堂前双燕子,乌衣巷口曾相识。
听夜深、寂寞打孤城,春潮急。
思往事,愁如织。
怀故国,空陈迹。
但荒烟衰草,乱鸦斜日。
玉树歌残秋露冷,胭脂井坏寒螀泣。
到如今、只有蒋山青,秦淮碧!
六代豪華,春去也、更無消息。
空悵望,山川形勝,已非疇昔。
王謝堂前雙燕子,烏衣巷口曾相識。
聽夜深、寂寞打孤城,春潮急。
思往事,愁如織。
懷故國,空陳跡。
但荒煙衰草,亂鴉斜日。
玉樹歌殘秋露冷,胭脂井壞寒螿泣。
到如今、只有蔣山青,秦淮碧!
分享
译文
六代的春天一去不复返了。金陵的风景胜迹,已经不是从前的样子了,当年王、谢两族,家里的一双燕子,我曾在乌衣巷口见过它们。如今它们怎么样了?夜深了,春潮拍打着金陵城,激荡着寂寞的声音。往事不堪回首,金陵只剩下一点陈迹了。现在无非是荒烟笼罩衷草,儿夕阳里鸟鸦乱飞,秋露冷冷,陈后主的《玉树后庭花》已经没有什么人唱了,躲藏过陈后主的胭脂井已经坍塌。寒蝉凄凉地鸣着。瑞还有什么呢?只有钟山还青着,秦淮河还淌碧水罢了。六代的春天一去不復返了。金陵的風景勝蹟,已經不是從前的樣子了,當年王、謝兩族,家裏的一雙燕子,我曾在烏衣巷口見過它們。如今它們怎麼樣了?夜深了,春潮拍打着金陵城,激盪着寂寞的聲音。往事不堪回首,金陵只剩下一點陳跡了。現在無非是荒煙籠罩衷草,兒夕陽裏鳥鴉亂飛,秋露冷冷,陳後主的《玉樹後庭花》已經沒有什麼人唱了,躲藏過陳後主的胭脂井已經坍塌。寒蟬淒涼地鳴着。瑞還有什麼呢?只有鐘山還青着,秦淮河還淌碧水罷了。
注释
① 萨都剌 在1332年(元文宗至顺三年)调任江南诸道行御史台掾史,移居金陵(今南京市)。该词大约作于此时。 ②畴昔:从前。 ③“王谢”二句:乌衣巷,在今南京市东南的秦淮河畔,是东晋时王导、谢安家族的居处地。此二句用 刘禹锡 《乌衣巷》诗意。 ④孤城:一座空城。 ⑤玉树歌:即《玉树后庭花》,陈后主为嫔妃所制之歌,人称亡国之音。唐人 许浑 《金陵怀古》中有“玉树歌残王气终”之句。 ⑥胭脂井:又名景阳井、辱井,在今南京市鸡鸣山边的台城内。隋兵攻打金陵,陈后主与妃子避入此井,终被隋兵所擒。寒螀(jiāng):寒蝉。① 薩都剌 在1332年(元文宗至順三年)調任江南諸道行御史臺掾史,移居金陵(今南京市)。該詞大約作於此時。 ②疇昔:從前。 ③“王謝”二句:烏衣巷,在今南京市東南的秦淮河畔,是東晉時王導、謝安家族的居處地。此二句用 劉禹錫 《烏衣巷》詩意。 ④孤城:一座空城。 ⑤玉樹歌:即《玉樹後庭花》,陳後主爲嬪妃所制之歌,人稱亡國之音。唐人 許渾 《金陵懷古》中有“玉樹歌殘王氣終”之句。 ⑥胭脂井:又名景陽井、辱井,在今南京市雞鳴山邊的臺城內。隋兵攻打金陵,陳後主與妃子避入此井,終被隋兵所擒。寒螿(jiāng):寒蟬。
赏析
六代的繁华,春天走了,再没有消息。空怅望,金陵的风景胜迹,已经不是从前的样子了。王谢堂一双燕子,我曾在乌衣巷口见过它们。如今它们怎么样了。听夜深、寂寞打我城,春潮拍打着金陵城。思念往事,只会让人更添愁绪。怀故国,金陵只剩下一点陈迹了。只是荒烟衰草,儿夕阳里鸟鸦乱飞。玉树歌秋露冷,躲藏过陈后主的胭脂井忆经圮坏,寒蝉凄凉地鸣着。到如今、只有钟山还青着,秦淮河还淌碧水罢了! * 此部分翻译来自AI,仅供参考六代的繁華,春天走了,再沒有消息。空悵望,金陵的風景勝蹟,已經不是從前的樣子了。王謝堂一雙燕子,我曾在烏衣巷口見過它們。如今它們怎麼樣了。聽夜深、寂寞打我城,春潮拍打着金陵城。思念往事,只會讓人更添愁緒。懷故國,金陵只剩下一點陳跡了。只是荒煙衰草,兒夕陽裏鳥鴉亂飛。玉樹歌秋露冷,躲藏過陳後主的胭脂井憶經圮壞,寒蟬淒涼地鳴着。到如今、只有鐘山還青着,秦淮河還淌碧水罷了! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考