满江红 金陵怀古 滿江紅 金陵懷古
六代豪华,春去也,更无消息。
空怅望,山川形胜,已非畴昔。
王谢堂前双燕子,乌衣巷口曾相识。
听夜深寂寞打孤城,春潮急。
思往事,愁如织;
怀故国,空陈迹。
但荒烟衰草,乱鸦斜日。
玉树歌残秋落冷,胭脂井坏寒泣。
到如今只有蒋山青,秦淮碧。
六代豪華,春去也,更無消息。
空悵望,山川形勝,已非疇昔。
王謝堂前雙燕子,烏衣巷口曾相識。
聽夜深寂寞打孤城,春潮急。
思往事,愁如織;
懷故國,空陳跡。
但荒煙衰草,亂鴉斜日。
玉樹歌殘秋落冷,胭脂井壞寒泣。
到如今只有蔣山青,秦淮碧。
分享
译文
六代的繁华,春天一去不复返了、,没有再来。空怅望,金陵的风景胜迹,已经不是从前的样子了。王谢堂一双燕子,我曾在乌衣巷口见过它们。如今它们怎么样了。听深夜寂寞打我城,春潮拍打着金陵城。思念往事,只会让人更添愁绪;回想六朝,金陵只剩下一点陈迹了。只是荒烟衰草,儿夕阳里鸟鸦乱飞。玉树歌秋落冷,胭脂井损坏寒哭。到如今只有蒋山青,秦淮河还淌碧水罢了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考六代的繁華,春天一去不復返了、,沒有再來。空悵望,金陵的風景勝蹟,已經不是從前的樣子了。王謝堂一雙燕子,我曾在烏衣巷口見過它們。如今它們怎麼樣了。聽深夜寂寞打我城,春潮拍打着金陵城。思念往事,只會讓人更添愁緒;回想六朝,金陵只剩下一點陳跡了。只是荒煙衰草,兒夕陽裏鳥鴉亂飛。玉樹歌秋落冷,胭脂井損壞寒哭。到如今只有蔣山青,秦淮河還淌碧水罷了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
六代豪华:指南朝六个朝代的繁华景象。春去也:春天已经过去。更无消息:再也没有任何消息。空怅望:徒然地惆怅。山川形胜:山川的壮丽景色。已非畴昔:已经不再是过去的样子。王谢堂前双燕子:王导、谢安两家堂前的双燕子。乌衣巷口曾相识:在乌衣巷口曾经见过。听夜深寂寞打孤城:在深夜里听到孤独的城池敲打声。春潮急:春天的潮水急速。思往事,愁如织:回忆往事,愁绪如同织布般纷繁。怀故国,空陈迹:怀念故国,只剩下空荡荡的遗迹。但荒烟衰草,乱鸦斜日:只有荒烟、衰草和乱鸦在斜阳下。玉树歌残秋落冷:玉树歌罢,秋天变得寒冷。胭脂井坏寒泣:胭脂井坏了,寒风哭泣。到如今只有蒋山青,秦淮碧:如今只有蒋山郁郁葱葱,秦淮河碧波荡漾。六代豪華:指南朝六個朝代的繁華景象。春去也:春天已經過去。更無消息:再也沒有任何消息。空悵望:徒然地惆悵。山川形勝:山川的壯麗景色。已非疇昔:已經不再是過去的樣子。王謝堂前雙燕子:王導、謝安兩家堂前的雙燕子。烏衣巷口曾相識:在烏衣巷口曾經見過。聽夜深寂寞打孤城:在深夜裏聽到孤獨的城池敲打聲。春潮急:春天的潮水急速。思往事,愁如織:回憶往事,愁緒如同織布般紛繁。懷故國,空陳跡:懷念故國,只剩下空蕩蕩的遺蹟。但荒煙衰草,亂鴉斜日:只有荒煙、衰草和亂鴉在斜陽下。玉樹歌殘秋落冷:玉樹歌罷,秋天變得寒冷。胭脂井壞寒泣:胭脂井壞了,寒風哭泣。到如今只有蔣山青,秦淮碧:如今只有蔣山鬱鬱蔥蔥,秦淮河碧波盪漾。
赏析
六代的繁华,春天一去不复返了、,没有再来。空怅望,金陵的风景胜迹,已经不是从前的样子了。王谢堂一双燕子,我曾在乌衣巷口见过它们。如今它们怎么样了。听深夜寂寞打我城,春潮拍打着金陵城。思念往事,只会让人更添愁绪;回想六朝,金陵只剩下一点陈迹了。只是荒烟衰草,儿夕阳里鸟鸦乱飞。玉树歌秋落冷,胭脂井损坏寒哭。到如今只有蒋山青,秦淮河还淌碧水罢了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考六代的繁華,春天一去不復返了、,沒有再來。空悵望,金陵的風景勝蹟,已經不是從前的樣子了。王謝堂一雙燕子,我曾在烏衣巷口見過它們。如今它們怎麼樣了。聽深夜寂寞打我城,春潮拍打着金陵城。思念往事,只會讓人更添愁緒;回想六朝,金陵只剩下一點陳跡了。只是荒煙衰草,兒夕陽裏鳥鴉亂飛。玉樹歌秋落冷,胭脂井損壞寒哭。到如今只有蔣山青,秦淮河還淌碧水罷了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考