塞下曲·其六 塞下曲·其六
北风凋白草,胡马日骎骎。
夜后戍楼月,秋来边将心。
铁衣霜露重,战马岁年深。
自有卢龙塞,烟尘飞至今。
北風凋白草,胡馬日駸駸。
夜後戍樓月,秋來邊將心。
鐵衣霜露重,戰馬歲年深。
自有盧龍塞,煙塵飛至今。
分享
译文
北方凛冽,白草凋敝,胡人战马急驰,让边境不得安宁。 深夜士兵只能在瞭望的岗楼上望月思乡,每当秋天来临,边疆战士就提高了警惕备战之心。 身上披霜载露的铁衣变得分外沉重,年深日久,朝夕相处的战马也慢慢衰老了。 自建塞初始,边境就一直不安宁,战争的烟尘一直飞扬至今。北方凜冽,白草凋敝,胡人戰馬急馳,讓邊境不得安寧。 深夜士兵只能在瞭望的崗樓上望月思鄉,每當秋天來臨,邊疆戰士就提高了警惕備戰之心。 身上披霜載露的鐵衣變得分外沉重,年深日久,朝夕相處的戰馬也慢慢衰老了。 自建塞初始,邊境就一直不安寧,戰爭的煙塵一直飛揚至今。
注释
骎骎(qīn):马走得很快的样子。 戍楼:古代边防用以防守、瞭望的岗楼。 卢龙塞:古地名,三国魏称卢龙郡,在今河北迁安县西。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善駸駸(qīn):馬走得很快的樣子。 戍樓:古代邊防用以防守、瞭望的崗樓。 盧龍塞:古地名,三國魏稱盧龍郡,在今河北遷安縣西。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
赏析
北风凋白草,胡马天迅疾地直。夜后戍楼月,秋天来边将心。铁衣服霜露重,战马年深。自有卢龙塞,烟尘飞到现在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北風凋白草,胡馬天迅疾地直。夜後戍樓月,秋天來邊將心。鐵衣服霜露重,戰馬年深。自有盧龍塞,煙塵飛到現在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考