凤凰台 鳳凰臺
只为羊车恋靓粧,仓皇合殿烛无光。
宫中不解嫁鹦鹉,台上安能来凤凰。
只爲羊車戀靚粧,倉皇合殿燭無光。
宮中不解嫁鸚鵡,臺上安能來鳳凰。
分享
译文
只是因为迷恋漂亮的宫女,宫殿里匆忙一片烛光也不见;宫中的人不懂把鹦鹉嫁出去,那么高台上又怎能引来凤凰呢?只是因爲迷戀漂亮的宮女,宮殿裏匆忙一片燭光也不見;宮中的人不懂把鸚鵡嫁出去,那麼高臺上又怎能引來鳳凰呢?
注释
羊车:指宫中车辆;靓粧:美丽的宫女;仓皇:匆忙;合殿:宫殿;鹦鹉:这里比喻宫女;凤凰:传说中的神鸟,象征吉祥。羊車:指宮中車輛;靚粧:美麗的宮女;倉皇:匆忙;合殿:宮殿;鸚鵡:這裏比喻宮女;鳳凰:傳說中的神鳥,象徵吉祥。
赏析
此诗通过比喻手法,表达了作者对宫廷生活的无奈和对美好事物的向往。诗中‘羊车恋靓粧’、‘台上安能来凤凰’等句子,寓意深刻,引人深思。此詩通過比喻手法,表達了作者對宮廷生活的無奈和對美好事物的嚮往。詩中‘羊車戀靚粧’、‘臺上安能來鳳凰’等句子,寓意深刻,引人深思。