城东怀古 城東懷古
谢安游处犹留墅,李白吟边亦有亭。
两地东山春寂寂,至今白下柳青青。
謝安遊處猶留墅,李白吟邊亦有亭。
兩地東山春寂寂,至今白下柳青青。
分享
译文
谢安游历的地方还留有别墅,李白吟咏的地方也有亭子。两地的东山春天寂静无声,至今白下的柳树依然青翠。謝安遊歷的地方還留有別墅,李白吟詠的地方也有亭子。兩地的東山春天寂靜無聲,至今白下的柳樹依然青翠。
注释
谢安:东晋时期政治家、军事家,以东山再起著称。李白:唐代著名诗人。别墅:指谢安游历的地方。吟边:指李白吟咏的地方。白下:指南京。柳青青:形容柳树生机勃勃。謝安:東晉時期政治家、軍事家,以東山再起著稱。李白:唐代著名詩人。別墅:指謝安遊歷的地方。吟邊:指李白吟詠的地方。白下:指南京。柳青青:形容柳樹生機勃勃。
赏析
此诗通过对谢安、李白两位历史人物的怀念,抒发了诗人对往昔时光的怀念之情。诗中‘春寂寂’与‘柳青青’形成鲜明对比,既表达了时光流逝的感慨,又展现了生命的顽强与美好。此詩通過對謝安、李白兩位歷史人物的懷念,抒發了詩人對往昔時光的懷念之情。詩中‘春寂寂’與‘柳青青’形成鮮明對比,既表達了時光流逝的感慨,又展現了生命的頑強與美好。