杰伏蒙知府给事宠示佳章谨次元韵和呈 傑伏蒙知府給事寵示佳章謹次元韻和呈

jié fú méng zhī fǔ gěi shì chǒng shì jiā zhāng jǐn cì yuán yùn hé chéng

任杰 宋代 任傑 宋代

rèn jié · sòng dài

标签: 诗词詩詞

xiǎnjiānnánbiànyóuguīláixún访fǎnglǎojiāochóu

niánxiánqǐngjiēfēnmèièryuèyīnghuātóu

měijiǔshífēngòngzuìláoshēngmènggèngchóu

kuàngjūnguìgōngmíngzàicóngnánérzhìchóu

险阻艰难自徧游,归来寻访老交俦。

七年弦顷嗟分袂,二月莺花喜聚头。

美酒十分须共醉,劳生一梦更何愁。

况君富贵功名在,从此男儿志可酬。

險阻艱難自徧遊,歸來尋訪老交儔。

七年弦頃嗟分袂,二月鶯花喜聚頭。

美酒十分須共醉,勞生一夢更何愁。

況君富貴功名在,從此男兒志可酬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

历经险阻艰难四处游历,归来寻找寻找老友相聚。七年的时光惋惜分别,二月的莺花让我们欢聚一堂。美酒满满,应该一起畅饮,劳碌的人生中还有何可忧愁。何况您的富贵功名都在,从今往后男儿大志可酬。歷經險阻艱難四處遊歷,歸來尋找尋找老友相聚。七年的時光惋惜分別,二月的鶯花讓我們歡聚一堂。美酒滿滿,應該一起暢飲,勞碌的人生中還有何可憂愁。何況您的富貴功名都在,從今往後男兒大志可酬。

注释

分袂:分别,离别。莺花:指春天的景色,莺歌蝶舞,花团锦簇。分袂:分別,離別。鶯花:指春天的景色,鶯歌蝶舞,花團錦簇。

赏析

此诗通过诗人对友情的珍视和人生哲理的思考,表达了对友情的深厚和对人生的乐观态度。诗中运用了丰富的意象,如险阻艰难的自述,莺花的欢聚,以及美酒的畅饮,都表现了诗人豁达的人生态度。此詩通過詩人對友情的珍視和人生哲理的思考,表達了對友情的深厚和對人生的樂觀態度。詩中運用了豐富的意象,如險阻艱難的自述,鶯花的歡聚,以及美酒的暢飲,都表現了詩人豁達的人生態度。

← 返回诗文列表