五言白话诗 十三 五言白話詩 十三

wǔ yán bái huà shī shí sān

缺名 唐代 缺名 唐代

quē míng · táng dài

标签: 诗词詩詞

qiūzhǎngshènmíngzhǎngzhàozhòngshēng

zhěguīzhǎngshēngzhě𫏐shíxíng

miányóuguǐjiètiānxiǎoyíngshēng

liǎngliǎngxiāngjiéduófēnháoyǎnjìng

xiánxiāngshí

rǎngrǎngxìnyuánxíng

秋长夜甚明,长夜照众生。

死者归长路,生者𫏐时行。

夜眠由鬼界,天晓即营生。

两两相刼夺,分毫努眼净。

贤愚不相识。

壤壤信缘行。

秋長夜甚明,長夜照衆生。

死者歸長路,生者蹔時行。

夜眠由鬼界,天曉即營生。

兩兩相刼奪,分毫努眼淨。

賢愚不相識。

壤壤信緣行。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

秋天夜晚特别明亮,漫长的夜晚照亮了众生。死者回归漫长的道路,生者却暂时前行。夜晚的睡眠如同鬼界,天亮时就忙于生计。彼此相互争夺,连一丝一毫也不肯放松。贤者和愚者不相识,信缘行走于世间。秋天夜晚特別明亮,漫長的夜晚照亮了衆生。死者回歸漫長的道路,生者卻暫時前行。夜晚的睡眠如同鬼界,天亮時就忙於生計。彼此相互爭奪,連一絲一毫也不肯放鬆。賢者和愚者不相識,信緣行走於世間。

注释

𫏐:暂时,指人生在世。刼夺:争夺,争夺生存的权利。贤愚:指有德行和无德行的人。壤壤:信缘行走的样子。蹔:暫時,指人生在世。刼奪:爭奪,爭奪生存的權利。賢愚:指有德行和無德行的人。壤壤:信緣行走的樣子。

赏析

这首诗通过对比生死、贤愚、日夜等概念,反映了人生无常和世间百态,表达了诗人对人生的感慨和对命运的无常思考。這首詩通過對比生死、賢愚、日夜等概念,反映了人生無常和世間百態,表達了詩人對人生的感慨和對命運的無常思考。

← 返回诗文列表