权德舆 權德輿

quán dé yú · táng

标签: 诗词詩詞

lěishuǐwénxiāngjiāngzhúqīng

lěikǒujiànhéngzhōumíngshèngzhì

shílóushàngqīngmíngyuèzhàolóuqiánliāoluànhuā

jīnchéngyīnchéngzi

liánchūnjǐnwèiguījiā

jiàncóngtán

xīntóuyúnbànliǎnértānpànyuèchūmíng

jiàncóngtán

huíqiānfēngqíngguāngshìhuà

zhēngchēsuífǎnzhàohòuyìngbáiyún

shítángyǒu怀huáiyuànzhōngzhūgōng

耒水波纹细,湘江竹叶轻。

(耒口,见《衡州名胜志》)。

古时楼上清明夜,月照楼前撩乱花。

今日成阴复成子,

可怜春尽未归家。

(见《野客从谈》)

新妇矶头云半敛,女儿滩畔月初明。

(见《野客丛谈》)

回合千峰里,晴光似画图。

征车随反照,候吏映白云。

(《石塘路有怀院中诸公》)

耒水波紋細,湘江竹葉輕。

(耒口,見《衡州名勝志》)。

古時樓上清明夜,月照樓前撩亂花。

今日成陰覆成子,

可憐春盡未歸家。

(見《野客從談》)

新婦磯頭雲半斂,女兒灘畔月初明。

(見《野客叢談》)

回合千峯裏,晴光似畫圖。

徵車隨反照,候吏映白雲。

(《石塘路有懷院中諸公》)

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

耒水波纹细,湘江竹叶子轻。(耒口,见《衡州名胜志》)。古时候楼上清明夜,月亮照楼前撩乱花。今天成阴又成子,可怜春尽不回家。(见《野客从谈》)新娘矶头云半收敛,女儿滩畔新月明亮。(见《野客丛谈》)回合千峰里,晴朗的阳光像图画。征车随反射,侦察兵在白云。(《石塘路有怀着院中各公》) * 此部分翻译来自AI,仅供参考耒水波紋細,湘江竹葉子輕。(耒口,見《衡州名勝志》)。古時候樓上清明夜,月亮照樓前撩亂花。今天成陰又成子,可憐春盡不回家。(見《野客從談》)新娘磯頭雲半收斂,女兒灘畔新月明亮。(見《野客叢談》)回合千峯裏,晴朗的陽光像圖畫。徵車隨反射,偵察兵在白雲。(《石塘路有懷着院中各公》) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

耒水波纹细,湘江竹叶子轻。(耒口,见《衡州名胜志》)。古时候楼上清明夜,月亮照楼前撩乱花。今天成阴又成子,可怜春尽不回家。(见《野客从谈》)新娘矶头云半收敛,女儿滩畔新月明亮。(见《野客丛谈》)回合千峰里,晴朗的阳光像图画。征车随反射,侦察兵在白云。(《石塘路有怀着院中各公》) * 此部分翻译来自AI,仅供参考耒水波紋細,湘江竹葉子輕。(耒口,見《衡州名勝志》)。古時候樓上清明夜,月亮照樓前撩亂花。今天成陰又成子,可憐春盡不回家。(見《野客從談》)新娘磯頭雲半收斂,女兒灘畔新月明亮。(見《野客叢談》)回合千峯裏,晴朗的陽光像圖畫。徵車隨反射,偵察兵在白雲。(《石塘路有懷着院中各公》) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表