古意 古意

gǔ yì

权德舆 權德輿

quán dé yú · táng

标签: 诗词詩詞

jiārénqiángjìnjiǔjiǔhòunéngwàngqíng

chíbēiwèiyǐnshízhònggǎnfēnyíng

míngyuèzhàofángtíngzhènqiūshēng

kōngtíngbáixiàzhěnliángfēngshēng

suǒwànshuǐkuòshānzònghéng

jiāpíngmèngxiǎngwèixiǎochóumíng

yuànjiāngxīnréndāngniánhuānpíng

zhǎngyányìngshǒudànqínzhēng

fTchéngqiǎoxiàohuìyīnqīng

yuànliángwèiguǒyǒng怀huáikōngchéng

家人强进酒,酒后能忘情。

持杯未饮时,众感纷已盈。

明月照我房,庭柯振秋声。

空庭白露下,枕席凉风生。

所思万里馀,水阔山纵横。

佳期凭梦想,未晓愁鸡鸣。

愿将一心人,当年欢乐平。

长筵映玉俎,素手弹秦筝。

fT睇呈巧笑,惠音激凄清。

此愿良未果,永怀空如酲。

家人強進酒,酒後能忘情。

持杯未飲時,衆感紛已盈。

明月照我房,庭柯振秋聲。

空庭白露下,枕蓆涼風生。

所思萬里餘,水闊山縱橫。

佳期憑夢想,未曉愁雞鳴。

願將一心人,當年歡樂平。

長筵映玉俎,素手彈秦箏。

fT睇呈巧笑,惠音激悽清。

此願良未果,永懷空如酲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

家里人强迫喝酒,酒后不能忘情。拿杯不饮时,众人感纠纷已满。明月照我房,庭柯振秋声。空庭白露降下,枕头席凉风生。所想万里余,水阔山纵横。佳期凭梦想,不知道忧愁鸡鸣。希望将一个心人,当年欢乐平。长筵映玉礼器,她的手弹奏秦筝。 fT侧视呈巧妙笑,惠音激凄凉清。这个愿望没有实现过,永怀空与醒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考家裏人強迫喝酒,酒後不能忘情。拿杯不飲時,衆人感糾紛已滿。明月照我房,庭柯振秋聲。空庭白露降下,枕頭席涼風生。所想萬里餘,水闊山縱橫。佳期憑夢想,不知道憂愁雞鳴。希望將一個心人,當年歡樂平。長筵映玉禮器,她的手彈奏秦箏。 fT側視呈巧妙笑,惠音激淒涼清。這個願望沒有實現過,永懷空與醒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

家里人强迫喝酒,酒后不能忘情。拿杯不饮时,众人感纠纷已满。明月照我房,庭柯振秋声。空庭白露降下,枕头席凉风生。所想万里余,水阔山纵横。佳期凭梦想,不知道忧愁鸡鸣。希望将一个心人,当年欢乐平。长筵映玉礼器,她的手弹奏秦筝。 fT侧视呈巧妙笑,惠音激凄凉清。这个愿望没有实现过,永怀空与醒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考家裏人強迫喝酒,酒後不能忘情。拿杯不飲時,衆人感糾紛已滿。明月照我房,庭柯振秋聲。空庭白露降下,枕頭席涼風生。所想萬里餘,水闊山縱橫。佳期憑夢想,不知道憂愁雞鳴。希望將一個心人,當年歡樂平。長筵映玉禮器,她的手彈奏秦箏。 fT側視呈巧妙笑,惠音激淒涼清。這個願望沒有實現過,永懷空與醒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表