奉和圣制重阳日即事六韵 奉和聖制重陽日即事六韻

fèng hé shèng zhì zhòng yáng rì jí shì liù yùn

权德舆 權德輿

quán dé yú · táng

标签: 诗词詩詞

jiājiézàiyángshùzhìhuāncháotóng

ēnsuíqiānzhōngqiàqìngshǔjiàfēng

shíhuáqiūchíhánkōng

jīnxiǎngxiānjiànluózōnggōng

tiāndàoguāngxiàruìzhōng

duōcánrǎngyáocōng

嘉节在阳数,至欢朝野同。

恩随千钟洽,庆属五稼丰。

时菊洗露华,秋池涵霁空。

金丝响仙乐,剑舄罗宗公。

天道光下济,睿词敷大中。

多惭击壤曲,何以答尧聪。

嘉節在陽數,至歡朝野同。

恩隨千鍾洽,慶屬五稼豐。

時菊洗露華,秋池涵霽空。

金絲響仙樂,劍舄羅宗公。

天道光下濟,睿詞敷大中。

多慚擊壤曲,何以答堯聰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

嘉节在阳数,来到欢乐朝野同。恩随千钟融洽,庆属五种庄稼丰收。时菊花洗露华,秋池涵晴空。金丝仙乐响,剑鞋罗宗公。天道光下成功,睿词敷大中。多惭愧击壤曲,如何回答尧聪敏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嘉節在陽數,來到歡樂朝野同。恩隨千鍾融洽,慶屬五種莊稼豐收。時菊花洗露華,秋池涵晴空。金絲仙樂響,劍鞋羅宗公。天道光下成功,睿詞敷大中。多慚愧擊壤曲,如何回答堯聰敏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为唐代权德舆所作,诗中描绘了重阳节的热闹景象,表达了对国家繁荣昌盛的喜悦之情。'嘉节'指美好的节日,'阳数'指阳历,'至欢'指极大的欢乐,'恩随千钟洽'指恩泽遍布,'五稼丰'指五种谷物丰收,'时菊'指应时的菊花,'秋池'指秋天的池塘,'金丝'指金色的丝线,'剑舄'指剑和鞋子,'宗公'指宗族中的长者,'天道光下济'指天道的光辉照耀下济世,'睿词敷大中'指睿智的言辞普及于大众,'击壤曲'指古代的一种歌曲,'尧聪'指尧帝的聪明。此詩爲唐代權德輿所作,詩中描繪了重陽節的熱鬧景象,表達了對國家繁榮昌盛的喜悅之情。'嘉節'指美好的節日,'陽數'指陽曆,'至歡'指極大的歡樂,'恩隨千鍾洽'指恩澤遍佈,'五稼豐'指五種穀物豐收,'時菊'指應時的菊花,'秋池'指秋天的池塘,'金絲'指金色的絲線,'劍舄'指劍和鞋子,'宗公'指宗族中的長者,'天道光下濟'指天道的光輝照耀下濟世,'睿詞敷大中'指睿智的言辭普及於大衆,'擊壤曲'指古代的一種歌曲,'堯聰'指堯帝的聰明。

赏析

嘉节在阳数,来到欢乐朝野同。恩随千钟融洽,庆属五种庄稼丰收。时菊花洗露华,秋池涵晴空。金丝仙乐响,剑鞋罗宗公。天道光下成功,睿词敷大中。多惭愧击壤曲,如何回答尧聪敏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嘉節在陽數,來到歡樂朝野同。恩隨千鍾融洽,慶屬五種莊稼豐收。時菊花洗露華,秋池涵晴空。金絲仙樂響,劍鞋羅宗公。天道光下成功,睿詞敷大中。多慚愧擊壤曲,如何回答堯聰敏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表