二月二十七日社兼春分端居有怀简所思者 二月二十七日社兼春分端居有懷簡所思者
清昼开帘坐,风光处处生。
看花诗思发,对酒客愁轻。
社日双飞燕,春分百啭莺。
所思终不见,还是一含情。
清晝開簾坐,風光處處生。
看花詩思發,對酒客愁輕。
社日雙飛燕,春分百囀鶯。
所思終不見,還是一含情。
分享
译文
清晨掀开帘子坐在窗前,只见窗外处处都是好风光。 看着百花盛开诗意勃发,对着杯中美酒心中愁情便轻减了许多。 社日时燕子成双成对飞翔,春分时节黄莺鸣声婉转动听。 心中思念的人一直未曾见到,心中怀着的情意仍一丝未减。清晨掀開簾子坐在窗前,只見窗外處處都是好風光。 看着百花盛開詩意勃發,對着杯中美酒心中愁情便輕減了許多。 社日時燕子成雙成對飛翔,春分時節黃鶯鳴聲婉轉動聽。 心中思念的人一直未曾見到,心中懷着的情意仍一絲未減。
注释
诗思:作诗的思路、情致。 对酒:面对着酒。 社日:古代农民祭祀土地神的节日。汉以前只有春社,汉以后开始有秋社。自宋代起,以立春、立秋后的第五个戊日为社日。 百啭:鸣声婉转多样。 含情:怀着感情、怀着深情。詩思:作詩的思路、情致。 對酒:面對着酒。 社日:古代農民祭祀土地神的節日。漢以前只有春社,漢以後開始有秋社。自宋代起,以立春、立秋後的第五個戊日爲社日。 百囀:鳴聲婉轉多樣。 含情:懷着感情、懷着深情。
赏析
清白天开帘坐,风景处处生。看花诗思发,对酒客愁轻。社天双飞燕子,春分百啭莺。所想始终不见,回到这一含感情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清白天開簾坐,風景處處生。看花詩思發,對酒客愁輕。社天雙飛燕子,春分百囀鶯。所想始終不見,回到這一含感情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考