酬崔千牛四郎早秋见寄 酬崔千牛四郎早秋見寄
浩歌坐虚室,庭树生凉风。
碧云灭奇彩,白露萎芳丛。
感此时物变,悠然遐想通。
偶来被簪组,自觉如池龙。
少年才藻新,金鼎世业崇。
凤文已彪炳,琼树何青葱。
联镳长安道,接武承明宫。
君登玉墀上,我侍彤庭中。
疲病多内愧,切磋常见同。
起予览新诗,逸韵凌秋空。
相爱每不足,因兹寓深衷。
浩歌坐虛室,庭樹生涼風。
碧雲滅奇彩,白露萎芳叢。
感此時物變,悠然遐想通。
偶來被簪組,自覺如池龍。
少年才藻新,金鼎世業崇。
鳳文已彪炳,瓊樹何青蔥。
聯鑣長安道,接武承明宮。
君登玉墀上,我侍彤庭中。
疲病多內愧,切磋常見同。
起予覽新詩,逸韻凌秋空。
相愛每不足,因茲寓深衷。
分享
译文
崔浩歌坐在空房间,在院子的树生凉风。碧云了奇异的色彩,白露萎芳草丛中。感此时万物变化,悠然遐想通。偶然来被簪组,觉得自己像池龙。少年才华新,金鼎世业高。凤凰已经彪炳,琼树什么青草。联镳长安道,接到周承明皇宫。你登上玉阶上,我陪彤庭院。疲惫多内心有愧,切磋常见同。起我看新诗,逸韵凌秋空。相爱总是不够,因此在深衷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考崔浩歌坐在空房間,在院子的樹生涼風。碧雲了奇異的色彩,白露萎芳草叢中。感此時萬物變化,悠然遐想通。偶然來被簪組,覺得自己像池龍。少年才華新,金鼎世業高。鳳凰已經彪炳,瓊樹什麼青草。聯鑣長安道,接到周承明皇宮。你登上玉階上,我陪彤庭院。疲憊多內心有愧,切磋常見同。起我看新詩,逸韻凌秋空。相愛總是不夠,因此在深衷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
崔浩歌坐在空房间,在院子的树生凉风。碧云了奇异的色彩,白露萎芳草丛中。感此时万物变化,悠然遐想通。偶然来被簪组,觉得自己像池龙。少年才华新,金鼎世业高。凤凰已经彪炳,琼树什么青草。联镳长安道,接到周承明皇宫。你登上玉阶上,我陪彤庭院。疲惫多内心有愧,切磋常见同。起我看新诗,逸韵凌秋空。相爱总是不够,因此在深衷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考崔浩歌坐在空房間,在院子的樹生涼風。碧雲了奇異的色彩,白露萎芳草叢中。感此時萬物變化,悠然遐想通。偶然來被簪組,覺得自己像池龍。少年才華新,金鼎世業高。鳳凰已經彪炳,瓊樹什麼青草。聯鑣長安道,接到周承明皇宮。你登上玉階上,我陪彤庭院。疲憊多內心有愧,切磋常見同。起我看新詩,逸韻凌秋空。相愛總是不夠,因此在深衷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…