湖中寄王侍御 湖中寄王侍御

hú zhōng jì wáng shì yù

丘为 丘爲

qiū wèi · táng

标签: 诗词詩詞

shuǐshànghǎodēngshànglóu

zhōngniánxiàngguōguòshǐshūtóu

chángàibēijiǔxiāngxiànchóu

xiǎotóngnéngkuàishǎoqièshìliánzhōu

měiyǒunánxìnrénghòuyuèyóu

fāngchūnzhuǎnyáodàngxīngshíyānliú

cōngzhēnàoxiāoránsuǒqiú

chénjiēxiàxīncāngjiāngliú

shǎobiézuóyánjīngshùqiū

yīngzhīfāngwàishìwǎngfēiyōuyōu

日日湖水上,好登湖上楼。

终年不向郭,过午始梳头。

尝自爱杯酒,得无相献酬。

小僮能脍鲤,少妾事莲舟。

每有南浦信,仍期后月游。

方春转摇荡,孤兴时淹留。

骢马真傲吏,翛然无所求。

晨趋玉阶下,心许沧江流。

少别如昨日,何言经数秋。

应知方外事,独往非悠悠。

日日湖水上,好登湖上樓。

終年不向郭,過午始梳頭。

嘗自愛杯酒,得無相獻酬。

小僮能膾鯉,少妾事蓮舟。

每有南浦信,仍期後月遊。

方春轉搖盪,孤興時淹留。

驄馬真傲吏,翛然無所求。

晨趨玉階下,心許滄江流。

少別如昨日,何言經數秋。

應知方外事,獨往非悠悠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天天湖上,喜欢登湖上高楼。终年不向郭,过了中午才梳头。曾经从爱杯酒,有没有互相交流。小僮能脍鲤,小妾事莲舟。每有南浦信,同时期后月游。春天正转动摇,我起身时停留。骢马真傲吏,自由自在地无所求。晨跑玉阶下,心许沧江流。少别像昨天,为什么说经几个秋。应了解国外事务,一个人去不是悠悠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天天湖上,喜歡登湖上高樓。終年不向郭,過了中午才梳頭。曾經從愛杯酒,有沒有互相交流。小僮能膾鯉,小妾事蓮舟。每有南浦信,同時期後月遊。春天正轉動搖,我起身時停留。驄馬真傲吏,自由自在地無所求。晨跑玉階下,心許滄江流。少別像昨天,爲什麼說經幾個秋。應瞭解國外事務,一個人去不是悠悠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描写了诗人丘为在湖中生活,喜欢登楼远眺,过着悠闲的生活。诗人自爱杯酒,与僮仆和妾室共享生活乐趣。诗中提到南浦信和后月游,表达了诗人期待与友人相聚的心情。诗人以骢马自比,表达自己傲然不群的个性。诗的最后,诗人表达了对远方友人的思念之情,以及对自由自在生活的向往。詩中描寫了詩人丘爲在湖中生活,喜歡登樓遠眺,過着悠閒的生活。詩人自愛杯酒,與僮僕和妾室共享生活樂趣。詩中提到南浦信和後月遊,表達了詩人期待與友人相聚的心情。詩人以驄馬自比,表達自己傲然不羣的個性。詩的最後,詩人表達了對遠方友人的思念之情,以及對自由自在生活的嚮往。

赏析

天天湖上,喜欢登湖上高楼。终年不向郭,过了中午才梳头。曾经从爱杯酒,有没有互相交流。小僮能脍鲤,小妾事莲舟。每有南浦信,同时期后月游。春天正转动摇,我起身时停留。骢马真傲吏,自由自在地无所求。晨跑玉阶下,心许沧江流。少别像昨天,为什么说经几个秋。应了解国外事务,一个人去不是悠悠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天天湖上,喜歡登湖上高樓。終年不向郭,過了中午才梳頭。曾經從愛杯酒,有沒有互相交流。小僮能膾鯉,小妾事蓮舟。每有南浦信,同時期後月遊。春天正轉動搖,我起身時停留。驄馬真傲吏,自由自在地無所求。晨跑玉階下,心許滄江流。少別像昨天,爲什麼說經幾個秋。應瞭解國外事務,一個人去不是悠悠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表