万年春 杜鹃 萬年春 杜鵑

wàn nián chūn dù juān

丘处机 丘處機

qiū chù jī · yuán

标签: 诗词詩詞

chūnnuǎnyānqíngjuānyǒngfāngshù

shēngshēng

quànrénguī

dàoguīchù

dōngguīguīmén

jūn

yǒupíng

kōngshèxiányán

春暖烟晴,杜鹃永日啼芳树。

声声苦。

劝人归去。

不道归何处。

我欲东归,归去无门路。

君提举。

有何凭据。

空设闲言语。

春暖煙晴,杜鵑永日啼芳樹。

聲聲苦。

勸人歸去。

不道歸何處。

我欲東歸,歸去無門路。

君提舉。

有何憑據。

空設閒言語。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

春天暖烟晴,杜鹃整天啼哭芳树。声声痛苦。劝人归去。不道回到何处。我想回,回去没有门路。您提举。有什么凭据。空设闲语。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春天暖煙晴,杜鵑整天啼哭芳樹。聲聲痛苦。勸人歸去。不道回到何處。我想回,回去沒有門路。您提舉。有什麼憑據。空設閒語。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

春天暖烟晴,杜鹃整天啼哭芳树。声声痛苦。劝人归去。不道回到何处。我想回,回去没有门路。您提举。有什么凭据。空设闲语。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春天暖煙晴,杜鵑整天啼哭芳樹。聲聲痛苦。勸人歸去。不道回到何處。我想回,回去沒有門路。您提舉。有什麼憑據。空設閒語。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表