宜秋山赵礼让肥・沽美酒 宜秋山趙禮讓肥・沽美酒

yí qiū shān zhào lǐ ràng féi gū měi jiǔ

秦简夫 元代 秦簡夫 元代

qín jiǎn fū · yuán dài

标签: 诗词詩詞

jiāxiāngwànyàonángqièwénběnshìsāngjiān饿è

jīnzuòcháozhōngzǎixiǎngrónghuágǎimén

(dèngyún)xiánshìzhèjiùshìyuánshuàijiànláilǎogōngzhīyǒu(zhèngchàng)

离家乡万里途,要囊箧一文无,本是桑间一饿夫。

今日做朝中宰辅,享荣华改门户。

(邓禹云)贤士,这就是马武元帅举荐你来,老夫何功之有?(正末唱)。

離家鄉萬里途,要囊篋一文無,本是桑間一餓夫。

今日做朝中宰輔,享榮華改門戶。

(鄧禹雲)賢士,這就是馬武元帥舉薦你來,老夫何功之有?(正末唱)。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

离家远行万里路,行囊空空一文钱无,本是桑间的一个饿汉。如今成为朝廷宰辅,享受荣华改变了门第。離家遠行萬里路,行囊空空一文錢無,本是桑間的一個餓漢。如今成爲朝廷宰輔,享受榮華改變了門第。

注释

1. 离家乡万里途:指离家很远。2. 要囊箧一文无:指口袋里没有一文钱。3. 桑间一饿夫:指贫穷的流浪汉。4. 朝中宰辅:指朝廷中的高级官员。5. 邓禹云:古代人物,此处指推荐人。6. 马武元帅:古代人物,此处指推荐者。1. 離家鄉萬里途:指離家很遠。2. 要囊篋一文無:指口袋裏沒有一文錢。3. 桑間一餓夫:指貧窮的流浪漢。4. 朝中宰輔:指朝廷中的高級官員。5. 鄧禹雲:古代人物,此處指推薦人。6. 馬武元帥:古代人物,此處指推薦者。

赏析

这首诗通过对比手法,展现了主人公从贫穷到显赫的转变,反映了当时社会阶层流动的现象。诗中语言朴实,情感真挚,富有生活气息。這首詩通過對比手法,展現了主人公從貧窮到顯赫的轉變,反映了當時社會階層流動的現象。詩中語言樸實,情感真摯,富有生活氣息。

← 返回诗文列表