折桂令·雨窗寄刘梦鸾赴宴以侑尊云 折桂令·雨窗寄劉夢鸞赴宴以侑尊雲
妒韶华风雨潇潇,管月犯南箕,水漏天瓢。
湿金缕莺裳,红膏燕嘴,黄粉蜂腰。
梨花梦龙绡泪今春瘦了,海棠魂羯鼓声昨夜惊着。
极目江皋,锦涩行云,香暗归潮。
妒韶華風雨瀟瀟,管月犯南箕,水漏天瓢。
溼金縷鶯裳,紅膏燕嘴,黃粉蜂腰。
梨花夢龍綃淚今春瘦了,海棠魂羯鼓聲昨夜驚着。
極目江皋,錦澀行雲,香暗歸潮。
分享
译文
老天妒嫉人世韶华才洒下潇潇风雨,星宿们相互争斗闹得大雨像瓢泼盆倾,这大雨可否淋湿了你饰着金饰的舞衣?想着你红艳迷人的小嘴,黄粉蜂一般的细腰,想着你离别时鲛人般的泪珠如梨花带雨。你离开我让我身体憔悴消瘦,风雨打海棠声声如战鼓让我难以入睡,极目远望江畔小路,行云重重可否阻碍你回来?你满身香气可否也被雨水冲淡?老天妒嫉人世韶華才灑下瀟瀟風雨,星宿們相互爭鬥鬧得大雨像瓢潑盆傾,這大雨可否淋溼了你飾着金飾的舞衣?想着你紅豔迷人的小嘴,黃粉蜂一般的細腰,想着你離別時鮫人般的淚珠如梨花帶雨。你離開我讓我身體憔悴消瘦,風雨打海棠聲聲如戰鼓讓我難以入睡,極目遠望江畔小路,行雲重重可否阻礙你回來?你滿身香氣可否也被雨水沖淡?
注释
侑尊:劝酒,陪侍。云:语助词。 韶华:美好时光。 南箕:箕星,二十八宿之一。月到此处,天多风雨。 水漏天瓢:喻雨水如瓢泼从天而下。 金缕莺裳:指用金线织的舞衣。 龙绡:即鲛绡。 海棠魂:暗用唐玄宗比喻杨贵妃酒酣未醒为昨海棠典故。羯鼓声:暗用唐玄宗击羯鼓催花典故。 江皋:江边。侑尊:勸酒,陪侍。雲:語助詞。 韶華:美好時光。 南箕:箕星,二十八宿之一。月到此處,天多風雨。 水漏天瓢:喻雨水如瓢潑從天而下。 金縷鶯裳:指用金線織的舞衣。 龍綃:即鮫綃。 海棠魂:暗用唐玄宗比喻楊貴妃酒酣未醒爲昨海棠典故。羯鼓聲:暗用唐玄宗擊羯鼓催花典故。 江皋:江邊。
正在生成译文、注释或赏析…