小桃红·晓妆 小桃紅·曉妝

xiǎo táo hóng xiǎo zhuāng

乔吉 喬吉

qiáo jí · yuán

标签: 写人寫人女子女子爱情愛情

gànyúnfēncuìlǒngxiāng线xiànjiègōngchì

lěngqiángwēixiǎochūshì

dànyúnzhījīndiǎnlányānzhǐ

hánjiāo𣨼rénshìqīnshǒuhuàméiér

绀云分翠拢香丝,玉线界宫鸦翅。

露冷蔷薇晓初试。

淡匀脂,金篦腻点兰烟纸。

含娇意思,𣨼人须是,亲手画眉儿。

紺雲分翠攏香絲,玉線界宮鴉翅。

露冷薔薇曉初試。

淡勻脂,金篦膩點蘭煙紙。

含嬌意思,殢人須是,親手畫眉兒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

乌黑喷香的秀发像去一样堆拥,用玉还分扎成宫鸦翅的发式。在寒露浸润蔷薇花的拂晓开始梳妆打扮,脸上均匀地涂抹上淡淡的粉脂。细心衬饰插上金篦,再巾上香片花黄,面含娇媚,洋溢着无限的情思。定要让人为之神魂颠倒,再亲手描画娥眉。烏黑噴香的秀髮像去一樣堆擁,用玉還分紮成宮鴉翅的髮式。在寒露浸潤薔薇花的拂曉開始梳妝打扮,臉上均勻地塗抹上淡淡的粉脂。細心襯飾插上金篦,再巾上香片花黃,面含嬌媚,洋溢着無限的情思。定要讓人爲之神魂顛倒,再親手描畫娥眉。

注释

绀云:青云,喻乌黑秀发。绀,深青色。 玉线:将头发分开的中分线,因露出白色的头皮如玉,故称。界:划分开。 腻点:细腻点缀。兰烟纸:一种润发香油。 𣨼(tì)人:缠人,招惹人。紺雲:青雲,喻烏黑秀髮。紺,深青色。 玉線:將頭髮分開的中分線,因露出白色的頭皮如玉,故稱。界:劃分開。 膩點:細膩點綴。蘭煙紙:一種潤髮香油。 殢(tì)人:纏人,招惹人。

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表