天净沙 天淨沙
一从鞍马西东。
几番衾枕朦胧。
薄幸虽来梦中。
争如无梦。
那时真个相逢。
一從鞍馬西東。
幾番衾枕朦朧。
薄倖雖來夢中。
爭如無夢。
那時真個相逢。
分享
译文
自从骑马东西奔波,多少次被被子里的朦胧所困扰。即使梦中遇到了薄幸之人,也不如没有梦来得安宁。那时如果真的相遇该有多好。自從騎馬東西奔波,多少次被被子裏的朦朧所困擾。即使夢中遇到了薄倖之人,也不如沒有夢來得安寧。那時如果真的相遇該有多好。
注释
鞍马:指骑马出行;衾枕:指被子和枕头;朦胧:模糊不清;薄幸:指薄情之人;争如:不如。鞍馬:指騎馬出行;衾枕:指被子和枕頭;朦朧:模糊不清;薄倖:指薄情之人;爭如:不如。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了游子对故乡的思念之情,通过对梦境的描写,抒发了对现实生活的无奈和对美好时光的向往。這首詩以簡潔的語言表達了遊子對故鄉的思念之情,通過對夢境的描寫,抒發了對現實生活的無奈和對美好時光的嚮往。