卖花声 和黄子常韵 賣花聲 和黃子常韻
侵晓园丁,报道娇红嫩紫。
巧工夫、攒枝饾蕊。
行歌伫立,洒洗妆新水。
卷香风、看街帘起。
深深巷曲,有个重门开未。
忽惊他、寻春梦美。
穿窗透阁,便凭伊唤取,惜花人、在谁根底。
侵曉園丁,報道嬌紅嫩紫。
巧工夫、攢枝餖蕊。
行歌佇立,灑洗妝新水。
卷香風、看街簾起。
深深巷曲,有個重門開未。
忽驚他、尋春夢美。
穿窗透閣,便憑伊喚取,惜花人、在誰根底。
分享
译文
清晨园丁报道,娇艳的红花嫩紫。巧手精心,攒聚枝头花朵。行走歌唱,伫立一旁,洗净妆容新水。卷起香风,看着街帘升起。深深的巷子,有一扇门未开启。忽然惊醒,寻找春天的美梦。穿过窗户,透进阁楼,就凭它呼唤,可惜花的人,在谁的心底。清晨園丁報道,嬌豔的紅花嫩紫。巧手精心,攢聚枝頭花朵。行走歌唱,佇立一旁,洗淨妝容新水。捲起香風,看着街簾升起。深深的巷子,有一扇門未開啓。忽然驚醒,尋找春天的美夢。穿過窗戶,透進閣樓,就憑它呼喚,可惜花的人,在誰的心底。
注释
侵晓:清晨。园丁:园中工人。娇红嫩紫:指花朵的颜色。攒枝饾蕊:精心地整理花朵。行歌伫立:一边走一边唱歌,停下来。妆新水:洗净妆容的新水。街帘:商店的门帘。巷曲:弯曲的巷子。重门:两扇以上的门。寻春梦美:寻找春天的美好。穿窗透阁:从窗户透进阁楼。凭伊唤取:任凭它呼唤。惜花人:爱花的人。侵曉:清晨。園丁:園中工人。嬌紅嫩紫:指花朵的顏色。攢枝餖蕊:精心地整理花朵。行歌佇立:一邊走一邊唱歌,停下來。妝新水:洗淨妝容的新水。街簾:商店的門簾。巷曲:彎曲的巷子。重門:兩扇以上的門。尋春夢美:尋找春天的美好。穿窗透閣:從窗戶透進閣樓。憑伊喚取:任憑它呼喚。惜花人:愛花的人。
赏析
这首诗以卖花声为主题,通过对卖花场景的细腻描绘,表达了诗人对春天的喜爱和对美好生活的向往。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,使读者仿佛置身于那个充满生机与活力的清晨。诗人通过对卖花声的描写,展现了自己对生活的热爱和对美好事物的追求。這首詩以賣花聲爲主題,通過對賣花場景的細膩描繪,表達了詩人對春天的喜愛和對美好生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,使讀者彷彿置身於那個充滿生機與活力的清晨。詩人通過對賣花聲的描寫,展現了自己對生活的熱愛和對美好事物的追求。