苦雨 苦雨

kǔ yǔ

钱钟书 当代 錢鍾書 當代

qián zhōng shū · dāng dài

标签: 诗词詩詞

shēngzēngliánsānqínxiǎoxiū

shíduānwèitiānlòuxiǎngqīngqièchényōu

kànzhùzhǎngjiāochóuzhǒngtǎngfēnzhānàiliú

jiāotíngtáichícǎoyǐnxiāotīngxiāngchóu

生憎一雨连三日,亦既勤渠可小休。

石破端为天漏想,河倾弥切陆沉忧。

徒看助长浇愁种,倘许分沾补爱流。

交付庭苔与池草,蚓箫蛙鼓听相酬。

生憎一雨連三日,亦既勤渠可小休。

石破端爲天漏想,河傾彌切陸沉憂。

徒看助長澆愁種,倘許分沾補愛流。

交付庭苔與池草,蚓簫蛙鼓聽相酬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

生憎恨一雨连续三天,也已经尽力渠可小休。石裂端为天时间想,黄河泛滥更切陆沉忧。徒看助长浇愁种,如果允许分沾补爱心。交给庭院与池草苔,蚯蚓箫蛙鼓听相酬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考生憎恨一雨連續三天,也已經盡力渠可小休。石裂端爲天時間想,黃河氾濫更切陸沉憂。徒看助長澆愁種,如果允許分沾補愛心。交給庭院與池草苔,蚯蚓簫蛙鼓聽相酬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

生憎恨一雨连续三天,也已经尽力渠可小休。石裂端为天时间想,黄河泛滥更切陆沉忧。徒看助长浇愁种,如果允许分沾补爱心。交给庭院与池草苔,蚯蚓箫蛙鼓听相酬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考生憎恨一雨連續三天,也已經盡力渠可小休。石裂端爲天時間想,黃河氾濫更切陸沉憂。徒看助長澆愁種,如果允許分沾補愛心。交給庭院與池草苔,蚯蚓簫蛙鼓聽相酬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表