兵退后作 兵退後作

bīng tuì hòu zuò

钱宰 錢宰

qián zǎi · míng

标签: 诗词詩詞

shuòfēnghàozhīzhǎngmànmàn

wēiyuèchūméilíngtuán

tuánbēiyánshuāngwèizhīhán

xiàcóngbáoměngmíngjiān

guǐdēngzhàoguǎnluòshānshān

xiāoxiāoyuǎnzhēngrénzàixíngnán

xīnzēngcǎndōnghái

chuānliángzhōngdàoduōjiān

ruòzibìngqiělǎofāngyōuhuàn

míngjiāngdēngqiánniànshangdān

bīngjiànshuǐcǎixīnshìcháocān

kǎixiàquánshīyōuránzhǎngtàn

朔风号枯枝,长夜何漫漫。

微月出复没,零露凄以漙。

露漙不足悲,严霜为之寒。

饥乌下丛薄,猛虎鸣其间。

鬼灯照虚馆,落叶何珊珊。

萧萧远征人,载歌《行路难》。

我心增惨戚,岂不思东还。

欲济川无梁,中道多阻艰。

弱子病且死,老妻方忧患。

明将登前途,念我衣裳单。

斧冰汲涧水,采薪事朝餐。

慨彼《下泉》诗,悠然起长叹。

朔風號枯枝,長夜何漫漫。

微月出覆沒,零露悽以漙。

露漙不足悲,嚴霜爲之寒。

飢烏下叢薄,猛虎鳴其間。

鬼燈照虛館,落葉何珊珊。

蕭蕭遠征人,載歌《行路難》。

我心增慘慼,豈不思東還。

欲濟川無樑,中道多阻艱。

弱子病且死,老妻方憂患。

明將登前途,念我衣裳單。

斧冰汲澗水,採薪事朝餐。

慨彼《下泉》詩,悠然起長嘆。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

北风号枯枝,漫漫长夜什么。微月出现又消失,露珠时而以漙。露漙不值得悲伤,严霜为寒冷的。饥饿乌下草丛,凶猛的老虎在这里。鬼灯照虚馆,落叶什么缓缓地。萧萧远征人,高唱《行路难》。我心增加难过,难道不思念东归。想渡河无梁,中途多艰艰。孩子病得要死,老妻子正在担心。明将登前途,想想我的衣裳单。斧冰汲涧水,采薪事早饭。感慨那些《下泉》诗,悠然起长叹息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北風號枯枝,漫漫長夜什麼。微月出現又消失,露珠時而以漙。露漙不值得悲傷,嚴霜爲寒冷的。飢餓烏下草叢,兇猛的老虎在這裏。鬼燈照虛館,落葉什麼緩緩地。蕭蕭遠征人,高唱《行路難》。我心增加難過,難道不思念東歸。想渡河無樑,中途多艱艱。孩子病得要死,老妻子正在擔心。明將登前途,想想我的衣裳單。斧冰汲澗水,採薪事早飯。感慨那些《下泉》詩,悠然起長嘆息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

北风号枯枝,漫漫长夜什么。微月出现又消失,露珠时而以漙。露漙不值得悲伤,严霜为寒冷的。饥饿乌下草丛,凶猛的老虎在这里。鬼灯照虚馆,落叶什么缓缓地。萧萧远征人,高唱《行路难》。我心增加难过,难道不思念东归。想渡河无梁,中途多艰艰。孩子病得要死,老妻子正在担心。明将登前途,想想我的衣裳单。斧冰汲涧水,采薪事早饭。感慨那些《下泉》诗,悠然起长叹息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北風號枯枝,漫漫長夜什麼。微月出現又消失,露珠時而以漙。露漙不值得悲傷,嚴霜爲寒冷的。飢餓烏下草叢,兇猛的老虎在這裏。鬼燈照虛館,落葉什麼緩緩地。蕭蕭遠征人,高唱《行路難》。我心增加難過,難道不思念東歸。想渡河無樑,中途多艱艱。孩子病得要死,老妻子正在擔心。明將登前途,想想我的衣裳單。斧冰汲澗水,採薪事早飯。感慨那些《下泉》詩,悠然起長嘆息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表