西江月·往事俄惊如梦 西江月·往事俄驚如夢

xī jiāng yuè wǎng shì é jīng rú mèng

钱应庚 錢應庚

qián yīng gēng · yuán

标签: 诗词詩詞

wǎngshìéjīngmèngbáitóuzhuīgǎnqiánshí

bànshēngxīnwèiyínshī

lúnjūngōngzhì

shìbiànchénglǎoniánláigèngjuéshuāichí

tōngjiājiésuìhán

wèitiāngōng

往事俄惊如梦,白头追感前时。

半生辛苦为吟诗。

词笔轮君工致。

世变俱成老大,年来更觉衰迟。

通家欲结岁寒期。

未必天工无意。

往事俄驚如夢,白頭追感前時。

半生辛苦爲吟詩。

詞筆輪君工緻。

世變俱成老大,年來更覺衰遲。

通家欲結歲寒期。

未必天工無意。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

过去的事很惊讶像梦,白头追想过去。半辈子辛辛苦苦做吟诗。词笔轮你擅长表达。社会变化都成老大,近年来更觉衰慢。通家想结一年寒冷期。未必天工无意。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去的事很驚訝像夢,白頭追想過去。半輩子辛辛苦苦做吟詩。詞筆輪你擅長表達。社會變化都成老大,近年來更覺衰慢。通家想結一年寒冷期。未必天工無意。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

俄:忽然;白头:年老;吟诗:作诗;轮:指词;工致:精致;世变:世事变迁;老大:年老;衰迟:衰老迟钝;通家:世家;岁寒期:指困难时期;天工:自然界的巧妙;意:意图。俄:忽然;白頭:年老;吟詩:作詩;輪:指詞;工緻:精緻;世變:世事變遷;老大:年老;衰遲:衰老遲鈍;通家:世家;歲寒期:指困難時期;天工:自然界的巧妙;意:意圖。

赏析

过去的事很惊讶像梦,白头追想过去。半辈子辛辛苦苦做吟诗。词笔轮你擅长表达。社会变化都成老大,近年来更觉衰慢。通家想结一年寒冷期。未必天工无意。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去的事很驚訝像夢,白頭追想過去。半輩子辛辛苦苦做吟詩。詞筆輪你擅長表達。社會變化都成老大,近年來更覺衰慢。通家想結一年寒冷期。未必天工無意。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表