谷口书斋寄杨补阙 谷口書齋寄楊補闕

gǔ kǒu shū zhāi jì yáng bǔ quē

钱起 錢起

qián qǐ · táng

标签: 五言律诗五言律詩写景寫景唐诗三百首唐詩三百首蒙学蒙學诗词詩詞邀请邀請

quándàimáoyúnxiáshēngwéi

zhúliánxīnhòushānàiyángshí

xiánchángzǎoqiūhuāluògèngchí

jiātóngsǎoluójìngzuórén

泉壑带茅茨,云霞生薜帷。

竹怜新雨后,山爱夕阳时。

闲鹭栖常早,秋花落更迟。

家僮扫萝径,昨与故人期。

泉壑帶茅茨,雲霞生薜帷。

竹憐新雨後,山愛夕陽時。

閒鷺棲常早,秋花落更遲。

家僮掃蘿徑,昨與故人期。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

作者:佚名 山泉沟壑萦绕着这座茅屋书斋,云霞映衬墙头薜荔象五彩幔帷。 雨后新竹的姿彩多么叫人喜爱,更可爱晚山映照着夕阳的余辉。 悠闲的白鹭常常早早回巢栖宿,秋花饱含生机比别处落得更迟。 家仆正辛勤地把萝径打扫干净,我昨天与老朋友预约会面日期。作者:佚名 山泉溝壑縈繞着這座茅屋書齋,雲霞映襯牆頭薜荔象五彩幔帷。 雨後新竹的姿彩多麼叫人喜愛,更可愛晚山映照着夕陽的餘輝。 悠閒的白鷺常常早早回巢棲宿,秋花飽含生機比別處落得更遲。 家僕正辛勤地把蘿徑打掃乾淨,我昨天與老朋友預約會面日期。

注释

1. 谷口:古地名,在今陕西泾阳县西北。 2. 补阙:官名,职责是向皇帝进行规谏。 3. 茅茨:(cí)茅屋。 4. 泉壑:这里指山水。 5.怜:可爱。新雨:刚下过的雨。 6.山:即谷口。夕阳:傍晚的太阳。 7.迟:晚。 8.家童:家里的小孩。 9.昨:先前。1. 谷口:古地名,在今陝西涇陽縣西北。 2. 補闕:官名,職責是向皇帝進行規諫。 3. 茅茨:(cí)茅屋。 4. 泉壑:這裏指山水。 5.憐:可愛。新雨:剛下過的雨。 6.山:即谷口。夕陽:傍晚的太陽。 7.遲:晚。 8.家童:家裏的小孩。 9.昨:先前。

赏析

山泉沟壑萦绕着这座茅屋书斋,云霞映衬墙头薜荔象五彩幔帷。竹可怜新雨后,更可爱晚山映照着夕阳的余辉。闲鹭栖常早,秋花饱含生机比别处落得更迟。家儿童扫萝直接,我昨天与老朋友预约会面日期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山泉溝壑縈繞着這座茅屋書齋,雲霞映襯牆頭薜荔象五彩幔帷。竹可憐新雨後,更可愛晚山映照着夕陽的餘輝。閒鷺棲常早,秋花飽含生機比別處落得更遲。家兒童掃蘿直接,我昨天與老朋友預約會面日期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表