过融上人兰若 過融上人蘭若

guò róng shàng rén lán ruò

綦毋潜 綦毋潛

qí wú qián · táng

标签: 山寺山寺访友訪友诗词詩詞

shāntóuchánshìguàsēngchuāngwàirénniǎofēi

huánghūnbànzàixiàshānquètīngzhōngshēngliáncuìwēi

山头禅室挂僧衣,窗外无人溪鸟飞。

黄昏半在下山路,却听钟声连翠微。

山頭禪室掛僧衣,窗外無人溪鳥飛。

黃昏半在下山路,卻聽鐘聲連翠微。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

山上寺院屋内挂着僧衣,窗外没有人影,只听见山溪流水潺潺,各种鸟儿飞来飞去。 沿着山路往回走,消磨了半个黄昏,却突然听到晚钟声悠悠传来,仿佛与这山间的青翠岚气连成了一片。山上寺院屋內掛着僧衣,窗外沒有人影,只聽見山溪流水潺潺,各種鳥兒飛來飛去。 沿着山路往回走,消磨了半個黃昏,卻突然聽到晚鐘聲悠悠傳來,彷彿與這山間的青翠嵐氣連成了一片。

注释

翠微:青翠的山色,形容山光水色青翠缥缈。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善翠微:青翠的山色,形容山光水色青翠縹緲。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

这首诗写诗人上山寺访友不遇,却被山中优美的自然景色所吸引,因而尽兴欣赏。过,访问之意;融,是诗人所要寻访的和尚的名字;上人,对和尚的尊称;兰若,梵语“阿兰若”的简称,指和尚的住所。 首句,通过山头禅室里挂着僧衣的细节,既点明了友人的身份、居处,也巧妙地暗示友人不在禅室里,写得干净利落。 次句紧承首句,指出“窗外无人”,也是静悄悄的。只听见山溪流水潺潺,溪上有各种鸟儿飞来飞去。诗人以溪声、鸟飞的声响和动态,反衬出山寺环境的清静。 接下去,第三句“黄昏半在下山路”,省略了主语,句法简洁。七个字兼有叙事、抒情、写景。“黄昏”,暗示诗人尽管访友不遇却兴致未减,已在山顶佛寺四周流连了大半天。“下山路”,说明此刻诗人正慢慢沿着山路往回走。“半在”,表明山路上景色也很幽美,因此自己把半个黄昏都消磨过去了。 “却听钟声连翠微”,“却”字,不仅起到转折句意的作用,还能使人想象诗人蓦然闻钟、回首驻足的情状。“钟声连翠微”五个字,以景物形象、色彩和声音收束全篇。因为作者凝神聆听着悠扬的晚钟声在深山里荡漾、萦绕,所以他感到钟声同这浮荡山间的青翠岚气连成一片。“连”字把听觉形象“钟声”与视觉形象“翠微”彼此沟通起来,传达出诗人独特而又自然的感受。这一句描绘了暮色苍苍中翠色千重的山林美景;而荡漾山林经久不息的钟声,又给这幽深秀丽的山林增添了静谧的气氛。诗人流连忘返、迷恋山林的深情,就从这幅深山幽景中透露出来。 七绝诗篇幅短小,要求作者笔墨精炼。这首诗四句二十八个字,无一句、一字是多余的。摄取的景物虽不多,却显得丰富多彩。這首詩寫詩人上山寺訪友不遇,卻被山中優美的自然景色所吸引,因而盡興欣賞。過,訪問之意;融,是詩人所要尋訪的和尚的名字;上人,對和尚的尊稱;蘭若,梵語“阿蘭若”的簡稱,指和尚的住所。 首句,通過山頭禪室裏掛着僧衣的細節,既點明瞭友人的身份、居處,也巧妙地暗示友人不在禪室裏,寫得乾淨利落。 次句緊承首句,指出“窗外無人”,也是靜悄悄的。只聽見山溪流水潺潺,溪上有各種鳥兒飛來飛去。詩人以溪聲、鳥飛的聲響和動態,反襯出山寺環境的清靜。 接下去,第三句“黃昏半在下山路”,省略了主語,句法簡潔。七個字兼有敘事、抒情、寫景。“黃昏”,暗示詩人儘管訪友不遇卻興致未減,已在山頂佛寺四周流連了大半天。“下山路”,說明此刻詩人正慢慢沿着山路往回走。“半在”,表明山路上景色也很幽美,因此自己把半個黃昏都消磨過去了。 “卻聽鐘聲連翠微”,“卻”字,不僅起到轉折句意的作用,還能使人想象詩人驀然聞鍾、回首駐足的情狀。“鐘聲連翠微”五個字,以景物形象、色彩和聲音收束全篇。因爲作者凝神聆聽着悠揚的晚鐘聲在深山裏盪漾、縈繞,所以他感到鐘聲同這浮蕩山間的青翠嵐氣連成一片。“連”字把聽覺形象“鐘聲”與視覺形象“翠微”彼此溝通起來,傳達出詩人獨特而又自然的感受。這一句描繪了暮色蒼蒼中翠色千重的山林美景;而盪漾山林經久不息的鐘聲,又給這幽深秀麗的山林增添了靜謐的氣氛。詩人流連忘返、迷戀山林的深情,就從這幅深山幽景中透露出來。 七絕詩篇幅短小,要求作者筆墨精煉。這首詩四句二十八個字,無一句、一字是多餘的。攝取的景物雖不多,卻顯得豐富多彩。

← 返回诗文列表