十咏 其一 十詠 其一
远适庐陵郡,经旬泛楚天。
江山晴绕枕,星斗夜随船。
遠適廬陵郡,經旬泛楚天。
江山晴繞枕,星斗夜隨船。
分享
译文
远离故乡前往庐陵郡,十天后乘船漫游楚地天空。晴天时江山美景绕着枕头,夜晚星辰随着船行。遠離故鄉前往廬陵郡,十天後乘船漫遊楚地天空。晴天時江山美景繞着枕頭,夜晚星辰隨着船行。
注释
1. 庐陵郡:地名,今江西吉安。2. 经旬:十日。3. 泛:漫游。4. 楚天:楚地天空。5. 星斗:星星。1. 廬陵郡:地名,今江西吉安。2. 經旬:十日。3. 泛:漫遊。4. 楚天:楚地天空。5. 星斗:星星。
赏析
这首诗以旅行者的视角,描绘了远行途中的景色变化,从白天的江山美景到夜晚的星斗闪烁,生动地表现了旅途中的宁静与美好。這首詩以旅行者的視角,描繪了遠行途中的景色變化,從白天的江山美景到夜晚的星斗閃爍,生動地表現了旅途中的寧靜與美好。