荅孔秀才 荅孔秀才

dā kǒng xiù cái

齐己 齊己

qí jǐ · táng

标签: 诗词詩詞

zǎoxiàngwénzhāngnéngjiàngshǎozhuàngxīn

chóurénàixiánchùxiányín

shuǐguóyúnléikuòsēngyuánzhúshùshēn

xiánshuāishíxiāngxún

早向文章里,能降少壮心。

不愁人不爱,闲处自闲吟。

水国云雷阔,僧园竹树深。

无嫌我衰飒,时此一相寻。

早向文章裏,能降少壯心。

不愁人不愛,閒處自閒吟。

水國雲雷闊,僧園竹樹深。

無嫌我衰颯,時此一相尋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

早到文章里,能降低年轻心。不愁没有人爱,安闲自闲吟。水国云雷宽,和尚园竹丛树林深。不嫌我已经疯,当时这是一个不断。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早到文章裏,能降低年輕心。不愁沒有人愛,安閒自閒吟。水國雲雷寬,和尚園竹叢樹林深。不嫌我已經瘋,當時這是一個不斷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

少壮心:年轻时的雄心壮志。闲吟:悠闲地吟诗。水国:泛指水乡。云雷阔:形容水乡的壮阔景象。僧园:指僧侣居住的园林。衰飒:形容人衰老憔悴的样子。一相寻:时常来找我。少壯心:年輕時的雄心壯志。閒吟:悠閒地吟詩。水國:泛指水鄉。雲雷闊:形容水鄉的壯闊景象。僧園:指僧侶居住的園林。衰颯:形容人衰老憔悴的樣子。一相尋:時常來找我。

赏析

早到文章里,能降低年轻心。不愁没有人爱,安闲自闲吟。水国云雷宽,和尚园竹丛树林深。不嫌我已经疯,当时这是一个不断。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早到文章裏,能降低年輕心。不愁沒有人愛,安閒自閒吟。水國雲雷寬,和尚園竹叢樹林深。不嫌我已經瘋,當時這是一個不斷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表