自吉泛舟入赣 自吉泛舟入贛
我行欲从车,好风苦相招。
谓言困行役,厌此道路遥。
骎骎四骆马,终日在岧峣。
簿书更追随,精耗发欲焦。
乃复泛柏舟,锦幔兰为桡。
是时春始和,暖风秀兰苕。
彼柳已青青,彼桃已夭夭。
王事敢不修,我行歌且谣。
彼不知之者,谓我士也骄。
不知非所知,我兹以逍遥。
我行欲從車,好風苦相招。
謂言困行役,厭此道路遙。
駸駸四駱馬,終日在岧嶢。
簿書更追隨,精耗發欲焦。
乃復泛柏舟,錦幔蘭爲橈。
是時春始和,暖風秀蘭苕。
彼柳已青青,彼桃已夭夭。
王事敢不修,我行歌且謠。
彼不知之者,謂我士也驕。
不知非所知,我茲以逍遙。
分享
译文
我想驾车出行,好风却苦苦相招。说我被行役所困,厌倦了这遥远的道路。那四匹骏马奔腾,整日在险峻的山峰上奔跑。文书事务不断追随着我,精神耗尽头发想要焦枯。于是我又乘上柏木舟,锦幔上用兰花做船桨。那时春天才刚刚温暖,和煦的暖风吹拂着秀美的兰草。那柳树已经绿油油,那桃花已经娇艳艳。王事我怎敢不修,我边行边歌且边吟唱。那些不知道的人,以为我是士人中的骄傲。他们不知道的不是我所知的,我此刻正自在逍遥。我想駕車出行,好風卻苦苦相招。說我被行役所困,厭倦了這遙遠的道路。那四匹駿馬奔騰,整日在險峻的山峯上奔跑。文書事務不斷追隨着我,精神耗盡頭髮想要焦枯。於是我又乘上柏木舟,錦幔上用蘭花做船槳。那時春天才剛剛溫暖,和煦的暖風吹拂着秀美的蘭草。那柳樹已經綠油油,那桃花已經嬌豔豔。王事我怎敢不修,我邊行邊歌且邊吟唱。那些不知道的人,以爲我是士人中的驕傲。他們不知道的不是我所知的,我此刻正自在逍遙。
注释
诗中描述了诗人因官职劳累而心生厌烦,但又无法抗拒春天的诱惑,于是泛舟游历,表达了一种超脱世俗的逍遥之情。詩中描述了詩人因官職勞累而心生厭煩,但又無法抗拒春天的誘惑,於是泛舟遊歷,表達了一種超脫世俗的逍遙之情。
赏析
彭汝砺此诗以轻松的语言和优美的景物描绘,抒发了诗人对世俗事务的厌倦和对自由生活的向往,充满了超脱与逍遥的意境。彭汝礪此詩以輕鬆的語言和優美的景物描繪,抒發了詩人對世俗事務的厭倦和對自由生活的嚮往,充滿了超脫與逍遙的意境。