武阳寨闻峒中作乐 武陽寨聞峒中作樂

wǔ yáng zhài wén dòng zhōng zuò lè

彭汝砺 宋代 彭汝礪 宋代

péng rǔ lì · sòng dài

标签: 诗词詩詞

chéngkāngcuòxíngwénjǐngyánbīng

jiājiāmánchùchùshēng

zhǎngyāotǒngpāizhúshēng

wéiānrénjiāngòngqíng

成康已措刑,文景不言兵。

夷俗家家曲,蛮歌处处声。

长腰筒拍鼓,细竹葫芦笙。

物意惟安乐,人间共一情。

成康已措刑,文景不言兵。

夷俗家家曲,蠻歌處處聲。

長腰筒拍鼓,細竹葫蘆笙。

物意惟安樂,人間共一情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

成康已经停止了刑罚,文景时期不再提及战争。夷族家家户户都在吹奏乐曲,蛮族处处都能听到歌声。长腰筒拍打鼓声,细竹制成的葫芦笙声声响起。人们心中只想着安宁快乐,人间共有着相同的情感。成康已經停止了刑罰,文景時期不再提及戰爭。夷族家家戶戶都在吹奏樂曲,蠻族處處都能聽到歌聲。長腰筒拍打鼓聲,細竹製成的葫蘆笙聲聲響起。人們心中只想着安寧快樂,人間共有着相同的情感。

注释

成康:指成康时期,指古代的一种刑罚。文景:指文景时期,指古代的一个时期。夷俗:指夷族的风俗。蛮歌:指蛮族的歌曲。长腰筒:一种鼓。细竹葫芦笙:一种用细竹制成的乐器。成康:指成康時期,指古代的一種刑罰。文景:指文景時期,指古代的一個時期。夷俗:指夷族的風俗。蠻歌:指蠻族的歌曲。長腰筒:一種鼓。細竹葫蘆笙:一種用細竹製成的樂器。

赏析

这首诗通过对武阳寨的描写,展现了当地人民生活的安宁与快乐。诗人通过对成康文景时期的回顾,表达了对和平生活的向往。同时,诗中描绘的夷俗与蛮歌,生动地展现了当地民族文化的特色,体现了诗人对多元文化的包容与尊重。這首詩通過對武陽寨的描寫,展現了當地人民生活的安寧與快樂。詩人通過對成康文景時期的回顧,表達了對和平生活的嚮往。同時,詩中描繪的夷俗與蠻歌,生動地展現了當地民族文化的特色,體現了詩人對多元文化的包容與尊重。

← 返回诗文列表