问侗 問侗
知现维摩病,莫淫皇甫书。
去归吾未可,调治尔何如。
眼忌时时拭,头便日日梳。
首先惩忿怒,次第学呵嘘。
知現維摩病,莫淫皇甫書。
去歸吾未可,調治爾何如。
眼忌時時拭,頭便日日梳。
首先懲忿怒,次第學呵噓。
分享
译文
知道维摩诘病了,不要沉迷于皇甫的书。我要离开这里还未定,你如何治疗呢?眼睛要时常擦拭,头发要天天梳理。首先要惩罚愤怒,然后逐步学会嘘气。知道維摩詰病了,不要沉迷於皇甫的書。我要離開這裏還未定,你如何治療呢?眼睛要時常擦拭,頭髮要天天梳理。首先要懲罰憤怒,然後逐步學會噓氣。
注释
1. 维摩诘:佛教高僧,此处指代病痛。2. 皇甫:古代书生,此处指代沉迷于书本。3. 忿怒:指愤怒的情绪。4. 呵嘘:古代一种养生方法,通过嘘气来调理身体。1. 維摩詰:佛教高僧,此處指代病痛。2. 皇甫:古代書生,此處指代沉迷於書本。3. 忿怒:指憤怒的情緒。4. 呵噓:古代一種養生方法,通過噓氣來調理身體。
赏析
这首诗以平实的语言,传达了作者对生活的感悟。诗中通过对维摩诘和皇甫的比喻,表达了作者对沉迷于书本和病痛的反思。同时,诗中的养生方法也体现了作者对身心健康的重视。這首詩以平實的語言,傳達了作者對生活的感悟。詩中通過對維摩詰和皇甫的比喻,表達了作者對沉迷於書本和病痛的反思。同時,詩中的養生方法也體現了作者對身心健康的重視。