寄君时学正弟 寄君時學正弟

jì jūn shí xué zhèng dì

彭汝砺 宋代 彭汝礪 宋代

péng rǔ lì · sòng dài

标签: 诗词詩詞

értóngzhuójiǔláofénxiāngsòngzhùshèngláo

mìngqiānzàisōngnánlǎojiǔshāngènggāo

dǐngshàngshǎoshíduōméijiānjìnyǒushuāngháo

jiāngjiànniánshíyànzhàngchéngshǒuzhòngsāo

亦与儿童酌酒醪,焚香颂祝不胜劳。

命如千载松难老,德比九疑山更高。

顶上少时多鹤发,眉间近日有霜毫。

江湖复见年时雁,倚杖孤城首重搔。

亦與兒童酌酒醪,焚香頌祝不勝勞。

命如千載松難老,德比九疑山更高。

頂上少時多鶴髮,眉間近日有霜毫。

江湖復見年時雁,倚杖孤城首重搔。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我也和孩子们一起饮酒,点香颂祝也觉得劳神。寿命如千年松树难以衰老,品德比九疑山还要高。年轻时头顶已经满是白发,近日眉间已有白毫。江湖又见到当年的雁,倚着拐杖站在孤城头,头发又乱了。我也和孩子們一起飲酒,點香頌祝也覺得勞神。壽命如千年松樹難以衰老,品德比九疑山還要高。年輕時頭頂已經滿是白髮,近日眉間已有白毫。江湖又見到當年的雁,倚着柺杖站在孤城頭,頭髮又亂了。

注释

1. 醪:一种酒。2. 九疑山:指湖南的九嶷山,传说中舜帝葬于此。3. 霜毫:比喻白发。4. 搔:整理头发。1. 醪:一種酒。2. 九疑山:指湖南的九嶷山,傳說中舜帝葬於此。3. 霜毫:比喻白髮。4. 搔:整理頭髮。

赏析

此诗以饮酒为引,表达了对友人的赞美和关切。诗人通过对比松树与山的高度,强调了友人的长寿与高尚品德。同时,诗人以自己的衰老与友人的青春形成对比,突出了对友人的思念之情。最后一句‘倚杖孤城首重搔’描绘了诗人对友人的牵挂,意境深远,令人感慨。此詩以飲酒爲引,表達了對友人的讚美和關切。詩人通過對比松樹與山的高度,強調了友人的長壽與高尚品德。同時,詩人以自己的衰老與友人的青春形成對比,突出了對友人的思念之情。最後一句‘倚杖孤城首重搔’描繪了詩人對友人的牽掛,意境深遠,令人感慨。

← 返回诗文列表