答侗 其一 答侗 其一
说禅半夜雨天花,不似无言气味嘉。
汝但为维摩长者,我甘作浄饭王家。
說禪半夜雨天花,不似無言氣味嘉。
汝但爲維摩長者,我甘作浄飯王家。
分享
译文
半夜禅室里听着雨打花落,不如无言中的美妙气味。半夜禪室裏聽着雨打花落,不如無言中的美妙氣味。
注释
维摩长者:指维摩诘,佛教中的一位大士。浄饭王家:指佛陀出生时的家。維摩長者:指維摩詰,佛教中的一位大士。浄飯王家:指佛陀出生時的家。
赏析
诗人通过对比无言之美,表达了对于禅境的向往,以及对自然之美的赞美。詩人通過對比無言之美,表達了對於禪境的嚮往,以及對自然之美的讚美。