乙亥纪闻 乙亥紀聞
羽书朝暮涨氛埃,天诏勤王起草莱。
寒上风高鹰飏去,江头雾暗马飞来。
诸贤忠爱谋安出,四将英灵唤不回。
漠漠雪天秋万里,飞鸣无数鴈鸿哀。
羽書朝暮漲氛埃,天詔勤王起草萊。
寒上風高鷹颺去,江頭霧暗馬飛來。
諸賢忠愛謀安出,四將英靈喚不回。
漠漠雪天秋萬里,飛鳴無數鴈鴻哀。
分享
译文
羽书日夜传递,战火弥漫,皇帝的诏书催促各地勤王,起草莱地。寒风中,高飞的鹰翱翔而去,江头雾暗,马儿奔腾而来。众贤才忠心爱国,谋划着安定国家之道,四位英勇的将领却已无法召回。茫茫雪天,秋色万里,无数雁鸿哀鸣。羽書日夜傳遞,戰火瀰漫,皇帝的詔書催促各地勤王,起草萊地。寒風中,高飛的鷹翱翔而去,江頭霧暗,馬兒奔騰而來。衆賢才忠心愛國,謀劃着安定國家之道,四位英勇的將領卻已無法召回。茫茫雪天,秋色萬里,無數雁鴻哀鳴。
注释
羽书:古代紧急军事文书。勤王:指各地军队响应皇帝的召唤,前往平定叛乱。起草莱:指起草军事文书。鹰飏:鹰飞翔。江头:江边。马飞来:形容马儿奔跑如飞。诸贤:各位贤才。忠爱:忠诚爱国。四将:四位将领。英灵:英勇的灵魂。唤不回:无法召回。漠漠:形容雪天茫茫。鴈鸿:雁和鸿鹄,代指飞鸟。羽書:古代緊急軍事文書。勤王:指各地軍隊響應皇帝的召喚,前往平定叛亂。起草萊:指起草軍事文書。鷹颺:鷹飛翔。江頭:江邊。馬飛來:形容馬兒奔跑如飛。諸賢:各位賢才。忠愛:忠誠愛國。四將:四位將領。英靈:英勇的靈魂。喚不回:無法召回。漠漠:形容雪天茫茫。鴈鴻:雁和鴻鵠,代指飛鳥。
赏析
此诗描绘了战乱时期的景象,通过对自然景象的描绘,表达了诗人对国家命运的忧虑和对英勇将领的哀悼。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,展现了诗人深厚的文学功底和爱国情怀。此詩描繪了戰亂時期的景象,通過對自然景象的描繪,表達了詩人對國家命運的憂慮和對英勇將領的哀悼。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,展現了詩人深厚的文學功底和愛國情懷。