有所恨二章 有所恨二章

yǒu suǒ hèn èr zhāng

欧阳詹 歐陽詹

ōu yáng zhān · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

xiāngjūnzijiēwàn

zhìzhǐgòuzhǐ

běnxìn

wèiyánshì

zàiméndàizhī

yǒusuǒhèn

xiāngwèi

shòuzhǐbǎochí

běnyǒu

wèiyǒuqíngshìwéi

shēngzhīzèngzàowángzhī

yǒusuǒhèn

相思君子,吁嗟万里。

亦既至止,曷不觏止。

本不信巫,

谓巫言是履。

在门五日,如待之死。

有所恨兮。

相思遗衣,为忆以贻。

亦既受止,曷不保持。

本不欺友,

谓友情是违。

隔生之赠,造次亡之。

有所恨兮。

相思君子,吁嗟萬里。

亦既至止,曷不覯止。

本不信巫,

謂巫言是履。

在門五日,如待之死。

有所恨兮。

相思遺衣,爲憶以貽。

亦既受止,曷不保持。

本不欺友,

謂友情是違。

隔生之贈,造次亡之。

有所恨兮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

相思君子,叹息里。也已经到了,为什么不遇到停止。根本不相信巫术,对巫师说这鞋。在门前五天,如果等待的死。有遗憾啊。相思送给衣服,为使记忆。也已经接受了,为什么不保护。根本不欺骗朋友,认为友情是违背。隔生活的赠予,仓促逃跑的。有遗憾啊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考相思君子,嘆息裏。也已經到了,爲什麼不遇到停止。根本不相信巫術,對巫師說這鞋。在門前五天,如果等待的死。有遺憾啊。相思送給衣服,爲使記憶。也已經接受了,爲什麼不保護。根本不欺騙朋友,認爲友情是違背。隔生活的贈予,倉促逃跑的。有遺憾啊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

相思君子,叹息里。也已经到了,为什么不遇到停止。根本不相信巫术,对巫师说这鞋。在门前五天,如果等待的死。有遗憾啊。相思送给衣服,为使记忆。也已经接受了,为什么不保护。根本不欺骗朋友,认为友情是违背。隔生活的赠予,仓促逃跑的。有遗憾啊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考相思君子,嘆息裏。也已經到了,爲什麼不遇到停止。根本不相信巫術,對巫師說這鞋。在門前五天,如果等待的死。有遺憾啊。相思送給衣服,爲使記憶。也已經接受了,爲什麼不保護。根本不欺騙朋友,認爲友情是違背。隔生活的贈予,倉促逃跑的。有遺憾啊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表