题严光钓台 題嚴光釣臺

tí yán guāng diào tái

欧阳詹 唐代 歐陽詹 唐代

ōu yáng zhān · táng dài

标签: 诗词詩詞

zhàochénqiāoránguānqíng

shíjiéyǒujīnmíng

guìjiànshìxīnshuíxíng

qīnzāiyǒngfēngqīng

弭棹历尘迹,悄然关我情。

伊无昔时节,岂有今日名。

辞贵不辞贱,是心谁复行。

钦哉此溪曲,永独古风清。

弭棹歷塵跡,悄然關我情。

伊無昔時節,豈有今日名。

辭貴不辭賤,是心誰復行。

欽哉此溪曲,永獨古風清。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

划动桨只留下尘世的足迹,悄然无声触动我的情感。那些往昔的时刻已不再,怎会有今天的名声。辞去贵族不辞贫贱,这颗心又有谁能了解。啊,这个溪谷弯弯,永远保持着那古风的清新。划動槳只留下塵世的足跡,悄然無聲觸動我的情感。那些往昔的時刻已不再,怎會有今天的名聲。辭去貴族不辭貧賤,這顆心又有誰能瞭解。啊,這個溪谷彎彎,永遠保持着那古風的清新。

注释

弭棹:划动桨;尘迹:尘世的足迹;关我情:触动我的情感;伊:那些;时节:时刻;名:名声;辞贵:辞去贵族;是心:这颗心;谁复行:又有谁能了解;钦哉:啊;溪曲:溪谷弯弯;独:永远;古风:古风的清新。弭棹:划動槳;塵跡:塵世的足跡;關我情:觸動我的情感;伊:那些;時節:時刻;名:名聲;辭貴:辭去貴族;是心:這顆心;誰復行:又有誰能瞭解;欽哉:啊;溪曲:溪谷彎彎;獨:永遠;古風:古風的清新。

赏析

此诗以严光钓台为题,抒发了作者对古人严光清高隐逸生活的赞美之情。通过对钓鱼台环境的描写,以及严光人格的赞美,传达出作者对世俗繁华的淡泊,对自然古朴的向往。语言含蓄,意境深远,是一首典型的唐代山水田园诗。此詩以嚴光釣臺爲題,抒發了作者對古人嚴光清高隱逸生活的讚美之情。通過對釣魚臺環境的描寫,以及嚴光人格的讚美,傳達出作者對世俗繁華的淡泊,對自然古樸的嚮往。語言含蓄,意境深遠,是一首典型的唐代山水田園詩。

← 返回诗文列表