送孙秀才 送孫秀才
高门煌煌赫如赭,势利声名争借假。
嗟哉子独不顾之,访我千山一羸马。
明珠渡水覆舟失,曾我玑贝犹满把。
迟迟顾我不欲去,问我无穷惭报寡。
时之所弃子独向,无乃与世异取舍。
高門煌煌赫如赭,勢利聲名爭借假。
嗟哉子獨不顧之,訪我千山一羸馬。
明珠渡水覆舟失,曾我璣貝猶滿把。
遲遲顧我不欲去,問我無窮慚報寡。
時之所棄子獨向,無乃與世異取捨。
分享
译文
高门显赫如同赭色,势利和名声争相借名。哎呀,您却独自不重视这些,骑着瘦马访问我于千山之间。明珠渡水覆舟而失,我曾经拥有的珠贝仍然满把。迟迟地看我,不愿离去,问我无穷的问题,我感到惭愧回报得少。时人所弃的事物,您却独自追求,难道是与世人有不同的取舍观吗?高門顯赫如同赭色,勢利和名聲爭相借名。哎呀,您卻獨自不重視這些,騎着瘦馬訪問我於千山之間。明珠渡水覆舟而失,我曾經擁有的珠貝仍然滿把。遲遲地看我,不願離去,問我無窮的問題,我感到慚愧回報得少。時人所棄的事物,您卻獨自追求,難道是與世人有不同的取捨觀嗎?
注释
1. 高门:显赫的门第。2. 赭:赤红色。3. 借假:借名。4. 羸马:瘦弱的马。5. 玑贝:指宝珠和珍珠。6. 报寡:回报得少。7. 异取舍:有不同的取舍观。1. 高門:顯赫的門第。2. 赭:赤紅色。3. 借假:借名。4. 羸馬:瘦弱的馬。5. 璣貝:指寶珠和珍珠。6. 報寡:回報得少。7. 異取捨:有不同的取捨觀。
赏析
这首诗通过对比手法,表达了诗人对孙秀才不随俗浮沉、独守清高品性的赞赏。诗人以高门显赫、势利争名的社会现象为背景,突出了孙秀才的高洁不染,体现了作者对高尚品质的追求和推崇。這首詩通過對比手法,表達了詩人對孫秀才不隨俗浮沉、獨守清高品性的讚賞。詩人以高門顯赫、勢利爭名的社會現象爲背景,突出了孫秀才的高潔不染,體現了作者對高尚品質的追求和推崇。